DIFFICULT WORKING CONDITIONS in French translation

['difikəlt 'w3ːkiŋ kən'diʃnz]
['difikəlt 'w3ːkiŋ kən'diʃnz]
conditions de travail difficiles
difficulté des conditions de travail
conditions de travail pénibles

Examples of using Difficult working conditions in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which can address difficult working conditions(such as long hours,
liées à des conditions de travail difficiles(telles que les horaires prolongés,
the persistence of discriminatory practices at the workplace, the difficult working conditions in the informal sector,
la persistance de pratiques discriminatoires au travail, la difficulté des conditions de travail dans le secteur informel,
Despite the difficult working conditions, the United Nations system
Malgré des conditions de travail difficiles, les organismes des Nations Unies
citing the difficult working conditions and the length of time the United Nations recruitment process requires.
des candidats hautement qualifiés, en raison des conditions de travail difficiles et de la lenteur de la procédure de recrutement à l'ONU.
some other units did not submit claims before the end of the mandate period because of the difficult working conditions in Bosnia and Herzegovina.
de paiement à ce titre et que">quelques unités n'ont pas présenté de demandes de remboursement avant la fin du mandat en raison de la difficulté des conditions de travail en Bosnie-Herzégovine.
intensity of work, difficult working conditions, high levels of responsibility coupled with inadequate remuneration
l'intensité du travail, les conditions de travail difficiles, le haut niveau de responsabilité, à quoi s'ajoutent une rémunération inadéquate
paid holidays, difficult working conditions, as well as other specific situations.
les congés payés annuels, le travail dans des conditions difficiles, ainsi que sur d'autres situations spécifiques.
also noted the difficult working conditions teachers face
a aussi noté les conditions de travail difficiles auxquelles sont confrontés les enseignants
one-time allowances paid to staff in the West Bank and Gaza Strip in recognition of the difficult working conditions.
à l'octroi d'une prime spéciale pour conditions de travail difficiles au personnel de l'UNRWA en poste en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.
low pay and difficult working conditions in which workers' fundamental rights are undermined.
des salaires peu élevés et des conditions de travail difficiles, où les droits fondamentaux des travailleurs sont menacés.
of the Secretary-General Menkerios, for the outstanding work it has carried out since its establishment, despite difficult working conditions, in protecting civilians
du travail remarquable qu'elle a accompli, depuis sa mise en place malgré des conditions de travail difficiles, pour la protection des civils
and other difficult working conditions; this equipment is closed design,
haute viscosité, et d'autres conditions de travail difficiles; cet équipement est conception fermée,
and other difficult working conditions; this equipment is closed design,
haute viscosité, et d'autres conditions de travail difficiles; cet équipement est fermé conception,
Dust-protected ratchet for a long service life even under difficult working conditions.
Cliquet étanche à la poussière pour une longue durée de vie, même dans des conditions de travail difficiles.
Recourse to the addition of selected yeasts for these difficult working conditions becomes crucial.
Le recours à un levurage avec des levures sélectionnées pour ces conditions de travail difficiles devient alors primordial.
In addition, allowances are paid to teachers to compensate for the difficult working conditions.
Des primes sont en outre accordées en compensation des conditions de travail difficiles des enseignants.
The product provide good protection against wear and corrosion even under difficult working conditions.
Procure une protection maximale contre l usure et la corrosion en conditions de travail sévères.
There are also members who suffer in their milieu of life, or, in difficult working conditions.
Il y a également des membres qui souffrent dans leur milieu de vie, ou encore dans des conditions de travail difficiles.
Studying the difficult working conditions of each job in the hotel to improve workstations.
Études et analyses de la pénibilité de chaque poste de l'hôtel pour en dégager des pistes d'amélioration.
Effer fits a heat exchanger sized according to the most difficult working conditions in the majority of its range.
C'est mieux Effer a opté pour un échangeur de chaleur capable de supporter les conditions de travail les plus difficiles pour la majorité de sa gamme.
Results: 963, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French