DINNER in French translation

['dinər]
['dinər]
dîner
dinner
dine
lunch
supper
diner
meal
eat
diner
dinner
lunch
dine
supper
souper
dinner
supper
meal
dining
suppertime
repas
meal
food
lunch
dinner
supper
takeaway
mealtime
eat
dining
dinner
diner
soir
night
evening
dinner
manger
eat
food
dinner
lunch
dine
dîné
dinner
dine
lunch
supper
diner
meal
eat
dîners
dinner
dine
lunch
supper
diner
meal
eat
mangé
eat
food
dinner
lunch
dine
dîne
dinner
dine
lunch
supper
diner
meal
eat
diné
dinner
lunch
dine
supper

Examples of using Dinner in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ideal for: lunch and dinner on holidays meal
Idéal pour: le midi et le soir pour les repas de fête
Vlan stops for dinner, whilst Caprice finds Fantasia again
Vlan s'arrête pour déjeuner, Caprice, ayant retrouvé Fantasia,
I invited myself over for dinner tonight after the Town Hall.
Je me suis invité à dîner ce soir après le conseil.
After dinner.
Après le dinner.
You will want to buy him dinner. Then go back to his hot tub.
Tu lui payeras le resto, puis iras dans son jacuzzi.
Available for lunch and dinner from Wednesday to Saturday
Disponible le midi et le soir du mercredi au samedi
Oh, uh, dinner tonight so we can talk?
On dîne ensemble ce soir, qu'on puisse discuter?
Dinner tonight?
On dîne ce soir?
You're going to dinner and talk about it in the newspaper.
Tu vas au resto et on en parle dans le journal.
Me and Mum always make the Christmas dinner together, drinking sherry.
Moi et Maman on dîne toujours ensemble à Noël, en buvant du Sherry.
Dinner at the Apollo. Me and you.
On dîne à l'Apollo, toi et moi.
And then there's dinner already around the corner.
Et puis il y a déjà du diner au coin de la rue.
I just… I was gonna tell him at dinner tonight.
Je comptais lui dire pendant le dîner de ce soir.
Dinner is in half an hour, so you have time for a bath.
On dîne dans une demi-heure, tu as le temps de prendre un bain.
Just remember my dad's rehearsal dinner is at 8:00 P.M. tonight.
Rappelle toi que la répétition du diner de mon père est à 20h ce soir.
He was acting strange yesterday, and then at dinner he,?
Il était bizarre hier et, pendant le dîner, il a… Maria?
She's invited you over for dinner tonight, if you want to come.
Elle t'invite à dîner ce soir, si tu veux passer.
We will talk over dinner.
Nous parlerons pendant le dîner.
I keep him talking over dinner while you disappear under the table?
Je lui parle pendant le dîner pendant que vous disparaissez sous la table?
And at dinner we were talking about how happy we were in our marriages and.
Pendant le dîner, on se disait combien nos mariages étaient heureux.
Results: 35168, Time: 0.0923

Top dictionary queries

English - French