Examples of using
Discomforts
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
On the contrary, the visual recovery is slower than with ReLEx Smile and Lasik, and the discomforts in the immediate post-surgery are greater.
Par contre, la récupération visuelle est plus lente qu'avec ReLEx Smile y Lasik, et les désagréments en postopératoire immédiat sont plus importants.
we help each person to relieve et manage his discomforts, sometimes really incapacitating on a daily basis.
la prétention de guérir, mais d'aider chacun à soulager et gérer ses inconforts, parfois très handicapants au quotidien.
Nature also offers a selection of plants that can help with women's discomforts.
La nature offre également une sélection de plantes des plus surprenantes pour pallier les malaises féminins.
it is the entourage, victim of nocturnal discomforts, who discovers the first symptoms.
victime des désagréments nocturnes, qui décèle les premiers symptômes.
Kilian:« I use them when I feel muscular discomforts or spasms.
Kilian:« Je les utilise dès que je ressens des inconforts ou des contractures musculaires.
depending on the practice, the discomforts, the effort and my feelings.
cela dépend de la pratique, des gênes, de l'effort et de mes sensations.
distracting your attention from the little everyday discomforts of pregnancy.
détourner votre attention des petits désagréments quotidiens de la grossesse.
For women, doing yoga while menstruating can alleviate cramps and other menstrual discomforts.
Pour les femmes, faire du yoga pendant leurs menstruations peut soulager les crampes ou autres inconforts menstruels.
is always accompanied by drawbacks and discomforts.
est toujours accompagné d'inconvénients et de désagréments.
The common soldiers grouse about their physical discomforts and the sacrifices that they had made for the ideas glorified by their leaders.
Les soldats issus du commun se plaignent de leur inconfort physique et des sacrifices qu'ils ont consentis au nom des idées glorifiées par leurs chefs.
It has been designed to soothe scalp discomforts such as inflammation,
Elle a été conçue pour apaiser tous les inconforts du cuir chevelu:
A concentrated 4-week treatment to sooth scalp discomforts such as itchiness,
Un traitement concentré de 4 semaines pour apaiser les inconforts du cuir chevelu tel que les démangeaisons,
A concentrated 4-week treatment to soothe scalp discomforts such as itchiness,
Un traitement concentré de 4 semaines pour apaiser les inconforts du cuir chevelu tel que les démangeaisons,
As experts we know about the work, the discomforts and risks welders face on a daily basis.
Nous connaissons le travail, l'inconfort et les risques encourus quotidiennement par les soudeurs.
To avoid gastro-intestinal discomforts, regularly drink water in small quantities before you feel thirsty.
Buvez de l'eau avant d'avoir soif; en petites quantités, régulièrement, pour éviter les inconforts gastro-intestinaux.
creating new discomforts.
entraînant de nouveaux inconforts tels que.
A growing number of people today are utilizing ancient knowledge about Arctic flora as a means to alleviate pain and other discomforts.
De nos jours, un nombre croissant de personnes utilise d'anciennes connaissances sur la flore Arctique pour soulager la douleur et l'inconfort.
If its well activated it will bring again the discomforts and the solace that the material evokes and deserves.
Quand elles le sont, elles font surgir à nouveau les douleurs et la consolation que le matériel porte en lui.
it is important to find a solution to alleviate these discomforts and improve the intestinal transit.
il est important de trouver une solution pour soulager ces troubles et améliorer le transit intestinal.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文