Examples of using
Do not check
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Do not check either"Allow access with a private URL" or"Allow subscriber access.
Ne cochez pas"Autoriser l'accès avec une URL privée" ni"Autoriser l'accès à mes abonnés.
Third parts(such as browsers) do not check for CAA entry when a certificate is presented.
Les tierce parties(navigateurs par exemple) ne vérifient pas le DNS CAA lorsqu'un certificat est sollicité.
Do not check your emails, do not answer the phone
Ne consultez pas vos emails, ne répondez pas au téléphone
If you do not check this option, updating the firmware will return the device to its factory settings.
Si vous ne cochez pas cette option, l'appareil revient à ses réglages d'usine lorsque le firmware(micrologiciel interne) est mis à jour.
Prohibit processing of unassigned codepoints in the input for IDN functions and do not check if the input conforms to domain name ASCII rules.
Interdire le traitement des codepoints non affectés dans l'entrée pour les fonctions IDN et ne vérifient pas si l'entrée est conforme aux règles de noms de domaine ASCII.
Note: If you do not check the[Enabled] checkbox for Protocol,
Remarque: Si vous ne cochez pas la case[Activé(e)] de l'option Protocole,
which use pointer arithmetic or do not check array bounds automatically.
qui utilisent l'arithmétique de pointeur ou ne vérifient pas automatiquement les limites d'un tableau.
Do not check oil level before starting the engine after it has sat overnight.
Ne vérifiez pas le niveau d'huile avant de lancer le moteur s'il est resté inutilisé toute la nuit.
Note: Do not check the[Enabled] checkbox for PDL Switching,
Remarque: Ne cochez pas la case[Activé(e)] du paramètre Basculement PDL
Please remember that your hosts are private individuals who perhaps do not check their e-mails every day.
N'oubliez pas que les hôtes sont des personnes privées qui ne vérifient pas leurs mails tous les jours.
During the trade mark application examination, we do not check if other registered marks could be confused with yours.
Lors du dépôt, nous ne vérifions pas si des marques qui risquent d'être confondues avec la vôtre ont déjà été enregistrées.
Do not check state of charge while screwdriver is in use
Ne vérifiez pas le niveau de charge pendant que le tournevis fonctionne
On a more serious note, if you do not check the causes of failures,
Sur une note plus sérieuse, si vous ne cochez pas les raisons de l'échec,
Benefits Unit do not check the ongoing contributions
des avantages sociaux ne vérifient pas les cotisations continues
We do not check the legality or accuracy of the content posted by users,
Nous ne vérifions pas la légalité ni l'exactitude des avis, conseils, déclarations,
Thus, please do not check those products in at an airline check-in counter.
Ainsi, ne vérifiez pas ces produits dans un comptoir d'enregistrement de la compagnie aérienne.
use an approved spark tester and do not check for spark with the spark plug removed.
utilisez un détecteur d'étincelles approuvé et ne vérifiez pas s'il y a des étincelles alors que la bougie est enlevée.
Do not check"YES" otherwise values that have been set for this custom field will be displayed.
Ne pas cocher"Oui" sinon les options qui apparaitront seront celles créées dans le champ personnalisé à savoir Oui et Non.
If I do not check this box but have previously provided express consent,
Si je ne coche pas cette case, mais que j'ai antérieurement donné mon consentement exprès,
Individuals who do not check the box are assumed to consent to the transfer of this information to third parties;
On suppose que les personnes qui ne cochent pas cette case consentent à ce que ces renseignements soient divulgués à des tiers;
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文