DOCILITY in French translation

[dəʊ'siliti]
[dəʊ'siliti]
docilité
docility
compliance
docile

Examples of using Docility in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He suggests that the first task in the liberation of the French Canadians should be to rid themselves of the symbols of docility and castration that represent,
Il suggère que la première tâche de libération du peuple canadien-français devrait être de se débarrasser des symboles de docilité et de castration que représentent,
by the Nazis and their assistants in the Jewish Gestapo to produce docility in the Ghetto population by labeling the forced removals to Treblinka as mere"work resettlement," Goldstein remained adamant that the Nazis were in fact gradually liquidating the Ghetto's residents.
leurs collaborateurs de la Gestapo juive pour gagner la confiance et obtenir la docilité de la population du ghetto(en arguant que les déportations à Treblinka n'étaient qu'un simple"travail de réinstallation") Bernard Goldstein, à travers son témoignage, corrobore le fait que les Nazis ont, de cette manière, progressivement liquidé le ghetto de ses habitants.
impart to their hearts the docility they need in order to welcome these holy truths that he is making known to them.
à donner à leurs cœurs la docilité qui leur est nécessaire pour goûter les vérités saintes que Dieu leur fait connaître.
be guided totally by Me, in docility in my service.
d'être totalement guidée par Moi, dans la docilité à Mon service.
of its charism and its activities:“fidelity to the Lord, docility to his Spirit, intelligent attention to the signs of the times,
une vérification continuelle de la fidélité au Seigneur, de la docilité à son Esprit, de l'attention intelligente aux circonstances
Thank you for your consents and your docility.
Merci pour tes consentements et ta docilité.
Restore vitality, control and docility to the hair.
Redonner vitalité, contrôle et docilité aux cheveux.
What I want from you today is your docility.
Aujourd'hui, ce que Je veux de toi, c'est ta docilité.
Discretion, docility, and don't use my bathroom.
Discrétion, docilité, et défendu d'aller dans mes toilettes.
You must maintain your docility without wanting to take control.
Ta docilité doit se maintenir sans vouloir prendre le contrôle.
A Thank You to Father Parent for his docility to the Spirit.
MERCI au Père Parent pour cette docilité à l'Esprit.
they remain tied to maintain their docility.
ils restent attachés pour maintenir leur docilité.
They will amaze you with their kindness, their docility, but also by their power.
Ils vous étonneront par leur gentilesse, leur docilité, mais aussi par leur puissance.
I love your docility and your great desire to do only My Will.
J'aime ta docilité et ton grand désir de ne faire que Ma Volonté.
Your docility to My Spirit allows Me to lead you on this way.
C'est ta docilité à Mon Esprit qui Me permet de te conduire ainsi.
Thank you for your docility in letting yourselves be transformed by My Love.
Merci pour votre docilité à vous laisser transformer par Mon Amour.
But the smile was forced and her docility was really just her resignation.
Mais son sourire était forcé et sa docilité résignation.
It also pushes him to develop abnormal kindness and docility to prove his good intentions.
Il le pousse aussi à développer gentillesse et docilité anormales pour prouver ses bonnes intentions.
They learn from her the docility to the Holy Spirit which characterizes a true disciple.
Ils apprennent d'elle la docilité à l'Esprit Saint qui caractérise un vrai disciple.
Your great docility allows My Father,‘your Father,' to act in this way.
Ta grande docilité permet à Mon Père,“ton Père” d'agir ainsi.
Results: 93, Time: 0.0717

Top dictionary queries

English - French