DOCILITY in Portuguese translation

[dəʊ'siliti]
[dəʊ'siliti]
docilidade
docility
gentleness
sweetness
meekness
docile
mildness
disponibilidade
availability
willingness
readiness
available
uptime
openness

Examples of using Docility in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
But it is also opening to Him, docility to his Lordship: it is He,
Mas é também abertura a Ele, docilidade à sua senhoria: Ele é o Senhor,
Patients' docility can be seen in the way patients behave with professionals,
A docilidade do paciente pode se manifestar na maneira como o paciente procede com os profissionais,
then priestly gift of self and docility to God's designs will give way to personal desires,
então o dom presbiteral da própria pessoa e a docilidade aos desígnios de Deus cederão o passo aos desejos individuais,
We ask the Father to have docility to know how to listen to his will
Lhe pedimos ao Pai ter docilidad para saber escutar sua vontade
Docility to the Holy Spirit that accompanies you
A docilidade ao Espírito Santo que vos acompanha
king in docility and in forgiveness, enthroned on the glorious wood of the cross cf.
rei na mansidão e no perdão, entronizado no madeiro glorioso da Cruz cf.
Her docility to the Holy Spirit made her also a means of encounter
A docilidade ao Espírito Santo fez dela também um instrumento de encontro
This docility then commits us to receive the gifts of fortitude
A docilidade ao Espírito permitirá acolher os dons da fortaleza
It is not resistance to the Spirit but docility to the Spirit that is the proper attitude of a Christian.
Não a resistência ao Espírito, mas a docilidade ao Espírito, que é precisamente a atitude do cristão».
The third point that I wish to mention is loving docility to the Church's Magisterium,
O terceiro ponto que desejo mencionar é a docilidade amorosa ao Magistério da Igreja,
May Mary help us follow in docility Jesus, who repeats to us time and time again:"Come to me….
Maria nos ajude a seguir docilmente Jesus que constantemente nos repete:"Vinde a Mim….
Compliance is simply another term for docility, says the founder of hotel app Conichi dismissively.
Compliance é apenas um outro termo para dominância, diz o fundador do aplicativo de hotéis conichi.
an imagination, than docility to this Lord who rose from the dead than to go
uma imaginação, do que a docilidade a este Senhor que ressuscita da morte
A spirit of simplicity and docility, an outstanding sense of justice,
Um espírito de simplicidade e de mansidão, um acentuado sentido da justiça,
It was among the maid's arms that the white boy met affection and docility, strange feelings for the European people.
Foi entre os braços da mucama que o menino branco conheceu uma ternura e uma docilidade raras ao povo europeu.
it also involves our docility and obedience to his will.
passa também através da nossa docilidade e obediência à sua vontade.
they teach us to let God work in us, through the docility of the Holy Spirit.
firmeza nos ensinam a deixar Deus trabalhar em nós, pela docilidade ao Espírito Santo.
Something we must think about a lot in our pastoral life: docility to the Holy Spirit.
Uma coisa na qual devemos pensar muito na nossa vida pastoral: a docilidade ao Espírito.
in obedience and docility of heart.
mulher na obediência e na docilidade do coração».
to a young person, but always as the fruit of obedience and docility to the Spirit.
esteja disponível para percorrer a via da obediência e da docilidade ao Espírito.
Results: 365, Time: 0.0484

Top dictionary queries

English - Portuguese