DOESN'T KNOW WHAT TO DO in French translation

['dʌznt nəʊ wɒt tə dəʊ]
['dʌznt nəʊ wɒt tə dəʊ]

Examples of using Doesn't know what to do in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She's really pissed off she can't make it and she doesn't know what to do.
Elle est très déçue de ne pas pouvoir venir et elle ne sait pas quoi faire.
Please tell him that Autumn Moon has failed and doesn't know what to do.
Dites-lui que Mi-Août a raté son coup et ne sait pas quoi faire.
On the other hand our computers/ servers doesn't know what to do with Online. net.
Cependant, nos ordinateurs/ serveurs ne savent pas quoi faire avec Online. net.
Which is why I don't have time to waste chatting with a god who doesn't know what to do with his immortality.
Je n'ai donc pas de temps à perdre avec un dieu qui ne sait que faire de son immortalité.
Jean-Luc Nahel concludes, proposing that the words“MSF doesn't know what to do” be expunged from the language of MSF.
Jean-Luc nahel conclut en proposant d'évacuer du langage de MSF« on ne sait pas faire».
I know that each one of you guys has an amazing talent that this school doesn't know what to do with.
Vous avez tous un talent extraordinaire, dont cette école ne sait que faire.
Questioner(2): When thought meets the unknown, it doesn't know what to do.
AUDITEUR(2): Quand la pensée aborde l'inconnu, elle ne sait que faire.
It's possible that the reader just doesn't know what to do when she gets to your website
Une des possibilités est que vos visiteurs ne savent pas quoi faire lorsqu'ils arrivent sur votre site.
The result is a medical community that doesn't know what to do, a public that doesn't know its rights,
Le résultat est une communauté médicale qui ne sait pas quoi faire, un public qui ne connait pas ses droits,
We don't know what to do.
On ne sait pas quoi faire!
She does not know what to do.
Elle ne sait pas quoi faire.
They don't know what to do.
Il ne sait pas quoi faire.
Boyd is concerned, but does not know what to do.
Gingka attaque mais ne sait pas quoi faire.
Emilio does not know what to do with the child.
Sans Farik, le groupe ne sait pas quoi faire de lui.
We don't know what to do'bout the new girl in town.
On ne sait pas quoi faire À propos de cette nouvelle fille.
We don't know what to do.
On ne sait pas quoi faire si.
She did not know what to do with them.
Il ne sait pas quoi faire avec eux.
He don't know what to do with it!
Il ne sait pas quoi faire avec elle!
We don't know what to do with this.
On ne sait pas quoi faire de ça.
No, we don't know what to do.
Non, on ne sait pas quoi faire.
Results: 49, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French