DOESN'T SERVE in French translation

['dʌznt s3ːv]
['dʌznt s3ːv]
ne sert rien

Examples of using Doesn't serve in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On the odd chance that your hotel doesn't serve breakfast, skip the English-style overpriced cafes in Fira
Sur la chance que votre hôtel ne sert pas le petit déjeuner, passez les cafés à l'anglaise à Fira
fraudster capitalists are left free, doesn't serve any other purpose.
liberté les banquiers et les fraudeurs capitalistes, ne sert pas à autre chose.
Well, not sure why a teenager has a bucket list, but if we're sneaking Peach Fuzz in, we have gotta find a place that doesn't serve booze.
Je vois pas pourquoi un ado a des dernières volontés, mais si on emmène le pubère, on vas devoir trouver un endroit qui ne sert pas d'alcool.
the offerings aren't great and the hotel doesn't serve lunch or dinner.
les offres ne sont pas super et l'hôtel ne sert pas le déjeuner ou le dîner.
modern shoppers are proving through their actions that online doesn't serve all of their needs.
acheteurs modernes démontre que le commerce en ligne ne répond pas à tous leurs besoins.
Thus, mention of a boat doesn't serve to bring people on the boat into focus in(33)(since it is unlikely that a display boat in a store will contain people) although it does in 34.
Ainsi, la mention d'un bateau ne sert pas à amener les gens sur le bateau dans le focus dans(33)(puisqu'il est peu probable qu'un bateau d'étalage dans un magasin contiendra des personnes), bien que ce soit le cas dans 34.
We don't serve breakfast in the evening.
On ne sert pas de petit-déj le soir.
Don't serve this man.
Ne sert pas ce mec.
We don't serve colored people.
On ne sert pas les gens de couleur.
We don't serve hippies.
On ne sert pas les hippies.
In winter, we don't serve the cappuccinos at the table.
L'hiver, on ne sert pas les cappuccinos à table.
And we don't serve white.
Et on ne sert pas du pain blanc.
We don't serve any drinks.
On ne sert pas d'alcool.
Yeah, but we don't serve too many sandwiches in here.
Oui, mais on ne sert pas trop de sandwiches.
The fiction did not serve the interests of the Organization.
Cette fiction ne sert pas les intérêts de l'Organisation.
We don't serve ladies.
On ne sert pas les dames.
They don't serve that here.
On ne sert pas ça ici.
I 'm sorry, we don't serve what you have requested.
Désolée, on ne sert pas ce que vous avez commandé.
We don't serve Indians.
On ne sert pas les Indiens.
We don't serve people who awaken lake trolls.
On ne sert pas les gens qui réveillent les trolls.
Results: 45, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French