DOMINANT SOURCE in French translation

['dɒminənt sɔːs]
['dɒminənt sɔːs]
principale source
main source
primary source
major source
source dominante
source prédominante

Examples of using Dominant source in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Given that the oil sands have been the dominant source of Canada's emission growth in the past decade(Environment Canada,
Étant donné que les sables bitumineux ont été la principale cause de la croissance des émissions au Canada durant la dernière décennie(Environnement Canada,
this is owed mainly to the increasing size of the informal economy as a dominant source of new jobs.
cela tient essentiellement à l'expansion de l'économie informelle en tant que principale pourvoyeuse de nouveaux emplois.
while fugitive fuel emissions were the dominant source of CH4 in 1990,
les émissions fugaces de combustibles étaient la source dominante de CH4 en 1990,
Kuwait was the dominant source of the region's FDI outflows in 1995, with a figure totalling around $1.04 billion,
le Koweït était la principale source de sorties d'investissement étranger direct de la région en 1995, avec un montant
for all distant users of CHU, the dominant source of time error comes from the radio wave path reflecting off the ionosphere as the radio signal travels from the transmitter(in Ottawa, Ontario, Canada) to the user.
pour tous les utilisateurs éloignés de CHU, la principale source d'erreur dans le temps est la réflexion des ondes radio sur l'ionosphère sur leur trajet de l'émetteur(à Ottawa, Ontario, Canada) à l'utilisateur.
even with the most stringent policies to curb global GHG emissions- the IEA projects that oil will remain the dominant source of energy for years to come.
très rigoureuses sont mises en œuvre pour réduire les émissions de GES dans le monde, l'AIE prévoit que le pétrole restera la principale source d'énergie au cours des prochaines années.
FDI. Among these flows, ODF is the dominant source of financial support to Africa.
le financement public du développement étant la source principale d'aide financière à l'Afrique.
natural gas are expected to remain the dominant source of the world's energy for the foreseeable future, accounting for 75 percent of global energy consumption by 2035.
le pétrole et le gaz naturel demeureront la source principale d'énergie mondiale dans un avenir prévisible où ils représenteront 75% de la consommation d'énergie mondiale d'ici 2035.
net private transfers to Latin America resumed at the beginning of the present decade and became the dominant source of their net financial transfer.
privé vers l'Amérique latine au début de la présente décennie et ces transferts sont devenus la source principale des entrées nettes de capitaux dans cette région.
official development assistance is the dominant source of financial support for Africa,
l'aide publique au développement est la principale source d'appui financier pour l'Afrique,
authoritarian impulse remained a dominant source of human rights violations
l'autoritarisme demeurent la principale source de violations des droits de l'homme
recent past experience would suggest that the developing countries will overtake the developed world as the dominant source of emissions in the first few decades of the next century. See IEA/OECD,
de la demande d'énergie), l'expérience récente donne à penser que les pays en développement rattraperont le monde développé comme source dominante d'émissions dans les premières décennies du siècle prochain Voir OCDE/AIE,
FDI and remittances are expected to remain the dominant sources of private capital inflows,
Les investissements directs étrangers et les envois de fond devraient demeurer les principales sources de capitaux privés,
regional anthropogenic emission sources are the dominant sources of Hg deposition.
les sources d'émissions anthropiques régionales sont les principales sources de dépôt de mercure.
natural gas together account for 72% of Canada's energy supply, and they are the dominant sources of energy used for transportation,
le gaz naturel comptent ensemble pour 72% de son approvisionnement énergétique et sont les principales sources d'énergie employées pour le transport,
years)(HCA 2012). Food and indoor dust were the dominant sources of exposure, contributing 51
à 9,3 ng/kg poids corporel/j(HCA 2012), les principales sources d'exposition étant l'alimentation
Fuel combustion is the dominant source of CO2 emissions.
La consommation de combustibles est la principale source d'émissions de CO2.
Bulk cargo remains the dominant source of traffic for the Seaway.
Le vrac reste la principale source de trafic pour la Voie maritime.
They are now sometimes the dominant source of finance for specific sectors.
Ils sont parfois la principale source de financement de secteurs particuliers.
N was the dominant source of potential soil acidification.
l'azote était la principale source potentielle d'acidification des sols.
Results: 214, Time: 0.0827

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French