DON'T KNOW WHERE TO GO in French translation

[dəʊnt nəʊ weər tə gəʊ]
[dəʊnt nəʊ weər tə gəʊ]
ne sais pas où aller
sais pas où aller
ne savez pas où aller

Examples of using Don't know where to go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you don't know where to go for shopping in Bangkok,
Si vous ne savez pas où aller pour magasiner à Bangkok,
The Court judged us to be in breach of contract, but I don't know where to go.
La Cour nous a déclarés de mauvaise foi, mais je ne sais pas où aller.
If you don't know where to go on holiday this summer,
Si vous ne savez pas où aller en vacances cet été,
You are ready to complete this challenge, but you don't know where to go?
Vous êtes prêts à relever le défi, mais vous ne savez pas où aller?
After all, you can't very well play if you don't know where to go.
Après tout, vous ne pouvez pas jouer si vous ne savez pas où aller.
If you're lost and don't know where to go, come visit him in the shop.
Si vous êtes découragé et ne savez pas où allez, venez le voir à la boutique.
Now we don't know where to go because Slash is playing the pavilion in Colorado Springs
Là, nous ne savons pas où aller parce que Slash joue au kiosque à Colorado Springs
they don't know anyone, they don't know where to go.
ils ne connaissent personne, ils ne savent pas où aller.
Are you willing to come to Spain but don't know where to go to enjoy to the fullest your sport tour?
Vous voulez venir en Espagne mais sans savoir où aller pour profiter un maximum de votre voyage sportif?
So you want to plan a ski trip but you don't know where to go.
Vous voulez partir en voyage de ski, mais vous n'avez aucune idée où aller?
You were busy avoiding the lines in the sidewalk… and now, you don't know where to go?
Tu marches pas sur les traits? Du coup, tu sais pas où tu vas?
And finally, still others are remaining because they don't know where to go.
Et enfin, d'autres encore restent parce qu'ils ne savent où aller.
Just thinking about taking kind of a post-cast trip for when I'm ready to get back out there, but I don't know where to go.
Je pensais juste a prendre une sorte de carte pour quand je serais prête a partir d'ici, mais je ne sais pas ou aller.
fear as I don't know where to go.
de la peur, parce que je ne sais pas où aller.
If you don't know where to go on holiday this Winter,
Si vous ne savez pas où aller en vacances cet hiver,
Poor thing, didn't know where to go.
Le pauvre vieux, ne sait pas où aller.
Many do not know where to go, but largely to the castle.
Beaucoup ne savent pas où aller, mais en grande partie au château.
He doesn't know where to go.
Il ne sait pas où aller.
Didn't know where to go.
Sans savoir où aller.
Difficulty accessing support services/doesn't know where to go x3.
Difficulté à accéder aux services de soutien, ne sait pas où aller x3.
Results: 45, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French