DRAWDOWN in French translation

retrait
withdrawal
removal
drawdown
setback
retirement
retreat
shrinkage
exit
revocation
graduation
réduction
reduction
decrease
discount
cut
abatement
decline
mitigation
alleviation
savings
reducing
prélèvement
sample
collection
removal
levy
harvest
withdrawal
deduction
extraction
charge
debit
tirage
draw
print
circulation
draft
draught
edition
the drawing
raffle
run
drawdown
rabattement
drawdown
folding
crimping
feeder
lowering
turning down
rabatment
breakover
retrait progressif des effectifs
drawdown
prélèvements
sample
collection
removal
levy
harvest
withdrawal
deduction
extraction
charge
debit
retraits
withdrawal
removal
drawdown
setback
retirement
retreat
shrinkage
exit
revocation
graduation
tirages
draw
print
circulation
draft
draught
edition
the drawing
raffle
run
drawdown

Examples of using Drawdown in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
MT4 Account safety from sudden drawdown| Defending your MT4 account deposit from a catastrophe even when you sleep.
sécurité compte MT4 de rabattement brusque| Défendre votre dépôt de compte MT4 d'une catastrophe même quand tu DORS.
We have changed the way Max Drawdown is calculated for the Strategy Tester.
Nous avons modifié la manière dont le prélèvement maximal est calculé pour le testeur de stratégie.
A note to the order of the bank, issued by the agent, representing the amount of the advance is issued at every drawdown.
Un billet à ordre à l'ordre de la banque représentant le montant de l'avance est émis par l'agent à chaque tirage.
WEBINAR: MT4 Account safety from sudden drawdown| Defending your MT4 account deposit from a catastrophe(even when you sleep) Buy Bonus.
Webinaire: MT4 compte de la sécurité de rabattement brusque| Défendre votre dépôt de compte MT4 d'une catastrophe(même quand vous dormez) acheter des Bonus.
UNOPS, therefore, expects a drawdown of the operational reserve for 2002.
En conséquence, l'UNOPS s'attend à un prélèvement sur la réserve opérationnelle de 2002.
on which the applicable interest rate was that of the day of the drawdown.
portent intérêt au taux du jour du tirage.
prefer the first strategy, because it has a much lower maximum drawdown than the second strategy!
loin la première stratégie, car elle présente un drawdown maximum bien plus faible que celui de la deuxième stratégie!
Prior years' drawdown levels were set with a view to maintaining the level of contributions constant through 2011.
Le montant des prélèvements au cours des exercices antérieurs a été fixé de manière à maintenir le niveau des contributions constant jusqu'en 2011 compris.
which led to a $5.6 million drawdown from the UNOPS operational reserve.
ce qui a entraîné un prélèvement de 5,6 millions de dollars sur la réserve opérationnelle.
The authorised undrawn debt stood at €11.6m on 31 December 2012, the drawdown for €3.4m of which is subject to conditions revolving loan.
L'endettement autorisé et non tiré s'élève à 11,6 M€ au 31 décembre 2012 dont 3,4 M€ pour lesquels le tirage est soumis à conditions.
the pumping water level at any time during pumping is called the drawdown.
le niveau dynamique de l'eau(tout au long du pompage) est appelé rabattement.
The drawdown levels in 2014-2017 have been set with a view to maintaining a constant level of parties' contributions up to and including 2017.
Le montant des prélèvements sur la période 2014-2017 a été fixé de manière à ce que le montant des contributions des Parties soit maintenu constant jusqu'en 2017 compris.
It has been a particularly dynamic and demanding three years of mission start-up, expansion, drawdown and closure.
Les démarrages, expansions, retraits et fermetures de mission ont fait de ces trois dernières années une période particulièrement mouvementée et exigeante.
may include various conditions that must be satisfi ed prior to drawdown.
une fois par année, et peuvent être assorties de conditions qui doivent être remplies avant prélèvement.
Prior years' drawdown levels were set with a view to maintaining the level of contributions constant up to and including 2011.
Le montant des prélèvements au cours des exercices antérieurs a été fixé de manière à maintenir le niveau des contributions constant jusqu'en 2011 compris.
Drawdowns from the Operational Reserve shall be restored as soon as possible from the contributions made for the purpose for which the drawdown was made.
Les montants prélevés sur la Réserve opérationnelle sont restitués dès que possible à l'aide des contributions en espèces reçues pour le motif pour lequel le prélèvement a été effectué.
The majority of such commitments is of a general nature with annual review provisions and/or various conditions for drawdown.
La majorité de ces engagements sont d'ordre général et assortis de clauses de révision annuelle ou de diverses conditions quant aux retraits.
Drawdown levels were set with a view to maintaining the level of contributions constant through 2013.
Les niveaux des prélèvements ont été fixés dans l'optique du maintien à un niveau constant des contributions durant l'année 2013.
may include various conditions that must be satisfied prior to drawdown.
peuvent être assorties de conditions qui doivent être satisfaites avant prélèvement.
the diminishing purchasing power of the dollar had led to the need to drawdown on reserves.
la baisse du pouvoir d'achat du dollar avaient rendu nécessaires des retraits des réserves.
Results: 1063, Time: 0.1193

Top dictionary queries

English - French