ECT in French translation

ect
etc
etc
e.g.
cetera
ètent
ect
éter
ecter
ect
échir
èteront
ect
échissent
vigueur
force
effect
vigour
current
applicable
strength
vigor
effective
existing
prevailing
ecte
ects
ect

Examples of using Ect in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do not use metallic utensils which refl ect microwaves and lead to sparking.
N'utilisez pas d'ustensiles métalliques: ceux-ci réfl échissent les micro-ondes et créent des étincelles.
The Chapter of 1966 drafted a text that sought to refl ect the vision and spirit of the second Vatican Council.
La Chapitre de 1966 avait rédigé un texte qui voulait refl éter la vision et l'esprit du IIe Concile du Vatican.
Blogs, ect.
blogs, etc.
Other pictures are more political and make us refl ect on the life we are building.
D'autres images, plus engagées, sont là pour nous faire réfl échir sur la vie que nous bâtissons.
any other conditions that may a& 31;ect its operation.
toute autre condition qui pourraient a& 30;ecter son fonctionnement.
These transactions may be carried out at any time in compliance with the regulations in eff ect on the date of the transactions considered.
Ces opérations pourront être eff ectuées à tout moment dans le respect de la réglementation en vigueur, à la date des opérations considérées.
The dampening impact of high wages on reallocation occurs because higher wages refl ect, in part, higher levels of human capital.
Les salaires élevés ont pour effet de modérer la redistribution parce qu'ils refl ètent, en partie, de hauts niveaux de capital humain.
As a result its lending policy did not necessarily have to refl ect the aspirations of the Commission, among others.
En conséquence, sa politique d'octroi de crédits ne doit pas obligatoirement refl éter les aspirations de la Commission notamment.
Amazon, ect.
Amazon, etc.
adversely a& 30;ect good order and discipline.
qui est susceptible d'a& 29;ecter négativement le bon ordre et la discipline.
in a place with direct sunshine as it has a negative eff ect on cooling of the appliance.
dans un lieu directement exposé à la lumière du soleil, car cela aff ecte négativement le refroidissement de l‘appareil.
fresh fruit ect.
fruits frais, etc.
Since several factors af ect the resolution of video output,
Comme plusieurs facteurs af ectent la résolution de sortie vidéo,
The reporting of environmental information has been designed to refl ect the reality of the environmental impact related to the diversity of the Group's activities.
Données environnementales La remontée des informations environnementales a été conçue de manière à refl éter la réalité de l'impact environnemental, lié à la diversité des activités du Groupe.
These relatively low levels refl ect an imbalance between supply and demand, currently off set by opportunistic purchases and inventory-in.
Ces niveaux relativement bas s'expliquent par un déséquilibre entre off re et demande actuellement absorbé par des comportements d'achats opportunistes et d'augmentation des stocks.
The chapters below have been completed this year to refl ect the most recent version of the Internal Rules and Procedures of the Board of Directors.
Les chapitres suivants ont été complétés cette année pour refl éter la mise à jour du règlement intérieur du Conseil d'Administration.
These estimates refl ect the fact that, prior to the crisis,
Ces estimations tiennent compte du fait qu'avant la crise,
EN Con n ect the power cable between the product an d a groun ded ac outlet.
FR Con n ectez le cordon d'alimen tation en tre le produit et un e prise secteur avec mise à la terre.
This Plan will be periodically updated to re ect changes in the nalized location of such facilities.
Ce plan sera régulièrement mis à jour pour re éter les changements apportés à l'emplacement nal de ces installations.
this carrying amount is reduced to refl ect the loss of value.
cette dernière est diminuée afi n de refl éter cette perte de valeur.
Results: 297, Time: 0.1002

Top dictionary queries

English - French