ENGINE SPEED in French translation

['endʒin spiːd]
['endʒin spiːd]
régime moteur
engine speed
engine rpm
RPM
engine revs
motor speed
vitesse du moteur
engine speed
motor speed
velocity of the motor

Examples of using Engine speed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Insert values at engine speed corresponding to 100 per cent normalised speed if NRSC test uses this speed..
Ajouter les valeurs à un régime de moteur correspondant à 100% du régime normalisé si le cycle d'essais NRSC utilise ce régime..
Engine speed shall be measured preferably with an automatically synchronized revolution counter and chronometer(or counter-timer). 4.3.
La mesure du régime moteur doit se faire de préférence au moyen d'un compte-tours et d'un chronomètre automatiquement synchronisés ou d'un compteur-chronomètre.
If the engine continues to run after you position the engine speed control to the stop position,
Si le moteur continue de tourner après avoir placé la commande de vitesse du moteur en position d'arrêt(stop),
All Next Generation Excavators feature a precise combination of lower engine speed and a large hydraulic pump that delivers top performance while burning less fuel.
L'ensemble des pelles nouvelle génération off re la combinaison précise d'un moteur à bas régime et d'une large pompe hydraulique permettant de meilleures performances tout en consommant moins de carburant.
Never modify the adjustment of the engine speed controller or allow the engine to race.
Ne jamais modifier le réglage du régulateur de vitesse du moteur, ni mettre le moteur en sur régime.
Engine speed is kept in the range on the Engine speed(with eco throttle off) in the‘‘SPECIFICATION'' page.
Le régime du moteur est maintenu dans la plage de régime moteur(avec Eco Throttle à l'arrêt) à la page“CARACTERISTIQUES”.
automatically reduces engine speed after all electrical loads attached to the generator have been turned off.
réduit automatiquement le régime du moteur après la mise hors tension de toutes les charges électriques qui sont reliées au générateur.
Tampering with the engine speed adjustment could result in overheating of attachments
Une altération du réglage du régime du moteur pourrait se solder par une surchauffe des accessoires
Engine speed must be below 10 scale mph approx.
La vitesse de la machine est d'environ 16 km/h à l'échelle environ 10 Volts
Replace with values at engine speed corresponding to 100 per cent normalised speed if NRSC test uses this speed..
Remplacer par les valeurs à un régime du moteur correspondant à 100% du régime normalisé si le cycle d'essais NRSC utilise ce régime..
If the maximum power is developed over an engine speed range, s is determined by the mean of this range;
Si la puissance maximale est développée sur une plage de régime moteur, s correspond à la valeur moyenne de la plage;
To decrease engine speed, move the cruise control to the SLOW position
Pour diminuer la vitesse du moteur, déplacez le régulateur de vitesse vers la position LENT
Their function is to regulate the amount of air-fuel mixture according to the engine speed and other factors,
Leur fonction est de réguler la quantité de mélange air-carburant en fonction du régime du moteur et d'autres facteurs,
To prevent excessive engine speed, do not exceed 45 mph(72 km/h) in this range.
Pour éviter de faire tourner le moteur à un régime trop élevé, ne dépassez pas 40 km/h(25 mi/h) dans cette gamme.
The navigation personnel did not increase main engine speed to Aslow ahead@
Le personnel navigant n=a pas augmenté l=allure de la machine principale à *en avant lente+
The engine speed sensor The data acquisition system makes it possible to measure the speed of your engine RPM.
Le capteur de régime moteur Le chronomètre permet de mesurer le régime de votre moteur RPM.
To begin sweeping again press the Engine Speed Switch(GG) to return engine RPM to high.
Pour recommencer à balayer, appuyez sur l'interrupteur du régime moteur(GG) pour atteindre un régime élevé.
Place the Engine Speed Switch(GG) in IDLE
Placez l'interrupteur du régime moteur(GG) sur RALENTI
Push the Engine Speed Switch(GG) to switch to“FULL THROTTLE” and move the machine around for 2
Placez ensuite l'interrupteur du régime moteur(GG) sur« PLEIN RÉGIME»
However, in order to be able to utilize the highest possible engine speed, the value of 100- 120% should be set in both directions.
Cependant, pour pouvoir profiter du régime moteur maximal possible, il est conseillé de régler une valeur entre 100 et 120% pour les deux directions.
Results: 773, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French