However, logging practices often pose environmental problems and primary forests are converted into secondary forests.
Cependant, les pratiques d'abattage posaient souvent des problèmes d'environnement, et les forêts primaires étaient transformées en forêts secondaires.
Environmental problems- the relationship between man
Many Eastern European, Caucasian and Central Asian countries are experiencing environmental problems arising from the long-term storage of hazardous waste generated during the Soviet era.
Beaucoup de pays de l'EOCAC sont confrontés à des problèmes environnementaux dus au stockage à long terme des déchets dangereux produits pendant l'ère soviétique.
There is no need to demonstrate that environmental problems know neither political
Point n'est besoin de démontrer que les problèmes de l'environnement ne connaissent
Environmental problems now occupy an important place in national,
Les problèmes de l'environnement occupent actuellement une place importante dans les programmes nationaux,
UNEP continued to play a key role in addressing current environmental problems.
Le PNUE continue de jouer un rôle clé dans le traitement des problèmes environnementaux qui se posent à l''heure de la séance en cours.
Private sector speakers voiced their readiness to contribute to resolving environmental problems should public authorities establish clear rules for the private sector involvement.
Les intervenants du secteur privé se sont déclarés prêts à contribuer à la solution des problèmes d'environnement, si les autorités publiques définissaient des règles claires en matière de participation du secteur privé.
To address environmental problems, the Government has established the Higher Council for the Environment
With the economic boom, environmental problems such as air and water pollution began
Fin des années 50, le boom économique donnait lieu aux premiers problèmes écologiques, comme la pollution de l'air
This committee should work as an Israeli-Palestinian expert committee for acute environmental problems.
En cas de graves problèmes d'environnement, cette commission devrait faire office de commission israélo-palestinienne d'experts.
Global peace is also threatened by environmental problems and by the continuation of the debt crisis of the least developed countries.
La paix mondiale est aussi menacée par les problèmes de l'environnement et par la persistance de la crise de la dette des pays les moins avancés.
One of the most challenging environmental problems facing Sweden is eutrophication(nutrient pollution) of land and water.
Un des problèmes environnementaux les plus complexes auxquels est confrontée la Suède est l'eutrophisation(pollution par des éléments nutritifs) du sol et de l'eau.
The fight to protect the environment and solve the country's many environmental problems and the efforts to provide the public with clean drinking water;
La lutte pour la protection de l'environnement et la solution de nombreux problèmes écologiques, les mesures visant à assurer l'approvisionnement en eau potable;
Use of generic methodologies to address environmental problems that are culturally based;
Recours à des méthodes génériques pour s'attaquer à des problèmes d'environnement d'origine culturelle;
Environmental problems had an impact on trade
Les problèmes de l'environnement ayant des incidences sur le commerce,
Of course, many of the latter are imperatives for meeting human development needs or tackling urgent environmental problems.
À l'évidence, bon nombre de ces objectifs sont cruciaux en ce sens qu'ils font écho à des besoins de développement humain ou à des problèmes environnementaux urgents.
Obstacles encountered include an insufficient number of analytical publications giving better insights into environmental problems and the mutual relationship of environmental,
Les obstacles rencontrés portent notamment sur l'insuffisance du nombre de publications analytiques donnant un meilleur aperçu des problèmes d'environnement et des interrelations entre problèmes environnementaux,
The majority of MED space cities are confronted with environmental problems related to.
La plupart des villes de l'espace MED sont confrontés notamment à des problèmes environnementaux liés à..
social challenges facing the region, Governments also have to deal with environmental problems and the environment-poverty nexus.
les gouvernements de la région doivent faire face à des problèmes d'environnement et tenir compte de la corrélation environnement-pauvreté.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文