ESTABLISHING A DATABASE in French translation

mettant en place une base de données
l'établissement d' une base de données
en constituant une base de données

Examples of using Establishing a database in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
financial resources would be required for systematic reporting and establishing a database for CSOs and STIs at the country level on this indicator,
plus de temps et de ressources financières dans le suivi systématique et la création d'une base de données pour les OSC et les IST au niveau national pour cet indicateur,
the expert groups have undertaken extensive work to explore the feasibility of establishing a database on promising practices and legislation on victim-related issues,
les groupes d'experts ont entrepris d'importants travaux pour examiner la possibilité d'établir une base de données sur les pratiques et les législations prometteuses en matière d'aide aux victimes,
In addition, during the reporting period OHCHR embarked on a process of establishing a database, as requested in the Durban Programme of Action,
En outre, le HautCommissariat a entrepris, au cours de la période considérée, de créer une base de données sur les méthodes pratiques de lutte contre le racisme,
It expressed appreciation for the secretariat's efforts to streamline the process by establishing a database, and encouraged its early completion and dissemination, which would assist the Commission's general level
Elle a remercié le secrétariat des efforts qu'il avait déployés pour rationaliser le processus en mettant en place une base de données et elle l'a encouragé à mener rapidement à bien ce projet
The Coordinators hoped that the continuation of discussions on the drawing up of a questionnaire and on the possibility of establishing a database for exchanging information would make it possibly to strengthen the capacity of the High Contracting Parties in countering IEDs.
Les Coordonnateurs espèrent que la poursuite des débats relatifs à l'élaboration d'un questionnaire et à la possibilité de créer une base de données pour l'échange d'informations permettra de renforcer la capacité des Hautes Parties contractantes dans le domaine de la lutte contre les DEI.
supervise any precautionary measures imposed by the courts, establishing a database(p. 39)
le contrôle des mesures de sûreté que prennent les juges, en constituant une base de données(p. 39),
Meanwhile, UNPOS is also exploring options for establishing a database system for the collection,
Dans le même temps et dans le cadre la planification de ses activités de médiation et d'un programme de désarmement, démobilisation et réintégration, l'UNPOS étudie le moyen de créer une base de données qui permettrait de recueillir,
In addition, the police must monitor the precautionary measures imposed by the courts, establishing a database(p. 39)
La police doit également assurer le suivi et le contrôle des mesures de sûreté que prennent les juges, en constituant une base de données(page 39),
Electoral Assistance Unit, establishing a database of election experts,
l'assistance électorale, en établissant une base de données sur des experts des élections,
Compiling data and establishing a database; calculating the number of slum dwellers globally
Compiler les données et constituer une base de données; calculer le nombre des habitants de taudis,
In this respect, the Board was pleased to note that the ICSC secretariat was in the process of establishing a database consolidating all information available
À cet égard, il a pris note avec satisfaction de la mise en place d'une base de données contenant toutes les informations disponibles,
It also assisted in building a network of researchers and establishing a database on patterns of and trends in drug abuse, which will serve as a basis for planning
Il a également aidé à tisser un réseau de chercheurs et à établir une base de données sur les formes et les tendances de l'abus des drogues qui servira de point de départ à la planification
in particular the decrees designating authentic sources in the Brussels region and orders establishing a database produced from authentic sources.
tout particulièrement sur les arrêtés de désignation de sources authentiques régionales bruxelloises et les ordonnances établissant une banque de données issues de sources authentiques.
we affirm the importance of establishing a database to facilitate the prompt response to potential emergencies
nous affirmons qu'il importe d'établir une base de données afin de permettre de répondre rapidement aux situations d'urgence potentielles,
Slovenia concretely outlined a scientific agenda which includes establishing a database for the monitoring of long-term care services
La Slovénie a concrètement présenté un programme scientifique qui comprend la création d'une base de données pour la surveillance des services de soins à long terme
UNIDIR is establishing a database on researchers and institutes around the world in the field of small arms
l'UNIDIR est en train d'établir une base de données sur les chercheurs et les instituts spécialisés dans les armes légères
developing policies and procedures, establishing a database and developing information technology tools
l'élaboration de politiques et de procédures; la création d'une base de données; le développement d'outils informatiques;
UNIDIR is establishing a database on researchers and institutes around the world on small arms
l'UNIDIR est en train d'établir une base de données sur les chercheurs et les instituts spécialisés dans les armes légères
Article 4 defines the powers of this unit, which include receiving notifications of transactions suspected of involving money-laundering, establishing a database and exchanging information with State oversight authorities and competent authorities in foreign countries and international organizations, in implementation of the international agreements to which Egypt is a party
L'article 4 de la même loi définit les attributions de ce service à savoir recevoir des rapports appelant l'attention sur des transactions dont on suspecte qu'elles visent à blanchir l'argent, mettre en place une base de données et échanger des renseignements avec les organes de contrôle nationaux ainsi qu'avec les organismes compétents des autres États
developing rules of procedure for both houses;(b) establishing a database and strengthening national capacity in the area of external resource management
chacune des deux chambres; b en établissant une banque de données et en renforçant les capacités nationales dans le domaine de la gestion des ressources extérieures
Results: 65, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French