which would constitute ethically and professionally incorrect behaviour.
ce qui constituerait un comportement déontologiquement et professionnellement incorrect.
The strong inclination among consumers to buy ethically sourced products therefore presents unforeseen value-added opportunities.
La forte propension des consommateurs à acheter des produits provenant de sources éthiques présente donc des opportunités imprévues de valeur ajoutée.
It could only be given a human face if its impact was regulated by codes of conduct and ethically based institutions.
Elle ne peut avoir un visage humain que si ses répercussions sont réglementées par des codes de conduite et des institutions animées de considérations éthiques.
Today, a range of methods and designs are increasingly accepted as ethically and scientifically sound.
De nos jours, divers protocoles et méthodes sont de plus en plus reconnus comme éthiques et scientifiquement solides.
a range of methods and designs are increasingly accepted as ethically and scientifically sound.
méthodes sont de plus en plus reconnus comme éthiques et scientifiquement solides.
well-being of these research participants and to promote ethically responsible research.
qui participent à des recherches et de promouvoir une recherche responsable sur le plan déontologique.
in identifying what is questionable ethically.
celles qui sont douteuses sur le plan déontologique.
Our team will conduct business ethically and professionally as we strive to have our brands,
Notre équipe conduira ses affaires de façon éthique et professionnelle, déployant tous les efforts
develop all our activities ethically, generating a positive impact
développer toutes nos activités avec éthique, en recherchant un impact positif
Lassalle-Institut promotes an ethically based culture of values by means of lectures,
L'Institut promeut une culture de valeurs fondées sur l'éthique par des conférences, des séminaires,
You might be ethically against playing politics with our firm's money,
Tu peux, par éthique, être contre jouer les politiciens avec l'argent de l'entreprise,
JEM Jewellery Ethically Minded has worked exclusively with partners committed to guaranteeing the material's traceability,
JEM Jewellery Ethically Minded travaille exclusivement avec des partenaires engagés pour assurer la traçabilité de ses matières,
I'm ethically bound to ask you for a warrant before revealing the identity of any of my patients.
L'éthique m'oblige à vous demander un mandat avant de révéler le nom des patients. Essayons autrement.
Developing an ethically justified response to any of the above questions will involve identifying,
Pour élaborer une réponse justifiée du point de vue éthique à toutes les questions énoncées plus haut,
Did you actually just use the word"ethically" in a sentence?
Vous avez bien utilisé le mot"déontologique"? Dans une de vos phrases?
This is clearly ethically wrong, but often done to“avoid burdening a Flag Officer with a minor charge”.
Clairement, cette pratique est contraire à l'éthique, mais elle est souvent utilisée pour« éviter de déranger un officier général avec une accusation mineure».
This focus is to be ethically and theologically comprehensive in cooperation with civil society.
Cette action doit être exhaustive sur un plan éthique et théologique, et menée en coopération avec la société civile.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文