EVERY CLASS in French translation

['evri klɑːs]
['evri klɑːs]
chaque classe
each class
each grade
each classroom
each level
each lesson
each category
each classification
each group
chaque cours
each course
each class
each lesson
every lecture
chaque catégorie
each category
each class
each type
each group
each cluster
each kind
chaque leçon
each lesson
every class

Examples of using Every class in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Every class begins with a short meditation to relax our mind
Chaque cours débute par une courte méditation pour nous détendre,
We record every class and you are able to access this recording for one month after the final session of your course.
Nous enregistrons chaque classe et vous êtes en mesure d'accéder à cet enregistrement n'importe quand pendant un mois à compter de la dernière séance du cours.
Make sure to list every class you have taken,
Veillez à énumérer chaque cours que vous avez pris,
At St. Patrick's, every class has two PE classes per week throughout the year,
À St-Patrick, chaque classe profite de deux cours d'EPS par semaine durant l'année
Words would be added to the board every class or submitted to me electronically for the compilation of common lists.
Des mots étaient ajoutés au tableau à chaque cours ou ils m'étaient proposés par voie électronique pour compilation dans les listes communes.
Every class from the second level communicates in an original manner the amount raised to other students from the same level.
Chaque classe du 2e cycle vient communiquer de façon originale la somme amassée aux élèves des autres classes du cycle.
Every class is different depending on the instructor
Chaque cours est différent, dépendament de l'Instructeur
So it's your decision to take a look at every class and see if there's a product which may go well with you higher.
C'est donc votre décision de jeter un oeil à chaque classe et voir s'il y a un produit qui peut aller bien avec vous plus élevé.
If anyone would like to stay… I'm going to hold a comprehensive review session after every class.
Si certains veulent rester pour une séance de révision après chaque cours.
established an Environmental Committee, a decision was made to include three students from every class.
on a pris la décision d'y faire participer trois élèves de chaque classe.
extending its popularity to every class in society.
il étend sa popularité à chaque classe de la société.
which sums the outputs of every class of enterprise to arrive at the total.
qui fait la somme de la production de chaque classe d'entreprise pour parvenir à la production totale.
In every class, in fact, books for children and teenagers are used to introduce certain subjects.
Dans toutes les classes en effet, on recourt- pour aborder certains sujets- à des livres pour enfants ou pour adolescents.
Chlorinated organic compounds are found in nearly every class of biomolecules including alkaloids,
Des composés organiques chlorés naturels sont présents dans presque toutes les classes de biomolécules alcaloïdes,
You know I'm behind in every class, so, if you want to study together.
Je suis en retard dans tous les cours alors si on peut bosser ensemble.
Expert visit, Sweden: At the school a two-teacher model is used in every class there is a team of two teachers who are teaching together most of the time.
Visite d'expert, Suède: Il y a pour chaque classe de l'établissement une équipe de deux enseignants qui la plupart du temps travaillent conjointement.
Our guides tailor their tours to the needs of every class and are happy to take your expectations into account.
Nos guides adaptent leurs visites à chaque classe et à vos attentes.
Every class in primary and lower secondary school must have a class council of which all the pupils are members.
Toutes les classes du primaire et du premier cycle secondaire doivent être dotées d''un conseil de classe rassemblant tous ses élèves.
There are TRW-Lucas motorcycle brake pads to suit every class, sector and grade of motorcycle.
Il existe des plaquettes TRW-Lucas pour toutes les classes, secteurs et niveaux de motos.
Julian Schimek: Every Class can hold their own in battle, but they each have their own specialty.
Julian Schimek: Toutes les classes assurent sur le terrain, mais chacune a sa spécialité.
Results: 124, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French