EXISTING RESOURCE in French translation

[ig'zistiŋ ri'zɔːs]
[ig'zistiŋ ri'zɔːs]
ressources existantes
ressources actuelles
ressource existante

Examples of using Existing resource in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
strategies for maximizing the existing resource in order to increase the participation of those who could be more engaged in the workforce to help address the current and future needs of local employers.
les stratégies qui permettraient de maximiser les ressources existantes pour accroître la participation des personnes qui pourraient être mieux intégrées au sein de la main-d'œuvre pour répondre aux besoins présents et à venir des employeurs locaux.
based on existing resource levels, to allow enough time for a revised budget for 2015 to be finalized by the end of 2014.
à partir des ressources existantes, afin qu'il y ait suffisamment de temps pour établir d'ici à la fin de 2014 un budget révisé pour 2015.
to produce a crop, natural forests are often considered an existing resource regarding which the only investment needed is for harvest, and perhaps the payment
les forêts naturelles sont souvent considérées comme une ressource existante dont seule la récolte exige un investissement, et peut-être le paiement d'une redevance
The existing resource level, if properly managed,
Le montant actuel des ressources disponibles est suffisant,
The secretariat has also undertaken an initial review of existing resource and training materials that may be used in the regional delivery of technical assistance,
Le secrétariat a également entrepris un examen initial des matériels existants sur les ressources et la formation susceptibles d'être utilisés dans la fourniture d'assistance technique au plan régional,
Should the Commissioner determine that his existing resource base is inadequate to effectively review the activities of CSE as it grows
Si le commissaire détermine que son niveau de ressources actuel est inadéquat pour examiner efficacement les activités du CST à mesure
other bulk tasks on an existing resource group based on All supported resource types,
d'autres tâches en bloc sur un groupe de ressources existant basé sur tous les types de ressources pris en charge,
Given the existing resource constraints of member States
Compte tenu des contraintes actuelles de ressources des États membres
oil drilling installations, and existing resource consent licences.
les installations de forage pétrolier et les licences de ressources existantes.
that were being implemented with only existing resource allocations.
qui étaient mis en œuvre uniquement au moyen des ressources actuellement allouées.
In view of the inadequacy and unreliability of existing resource data, even in areas where it is currently gathered,
Vu l'insuffisance et le manque de fiabilité des données sur les ressources existantes, même dans les domaines où elles sont actuellement recueillies, et compte tenu de
CAMPING BEAU RIVAGE, les Mazes 07150VALLON PONT D'ARC disclaims all responsibility for the hyperlinks put in place on the website leading to other sites and/or personal pages and, in general, towards any existing resource on the internet regarding any links they may contain
Les liens hypertextes mis en œuvre au sein du site en direction d'autres sites et/ou de pages personnelles et d'une manière générale vers toutes ressources existantes sur Internet ne sauraient engager la responsabilité des CAMPING BEAU RIVAGE,
it is proposed immediately to take those steps that can be accommodated within existing resource levels. These include the preparation of the study noted above(para.
il est proposé de prendre immédiatement les mesures qui peuvent être financées à l'aide des ressources existantes, visant l'établissement de l'étude susmentionnée[par. 35 a],
His delegation concurred with the Advisory Committee's recommendations on the need to review existing resource levels and management structures with a view to reassigning,
Elle souscrit aux recommandations du Comité consultatif concernant, d'une part, la nécessité de garder à l'étude le volume des ressources existantes et les structures de gestion afin de réaffecter, de redéployer
negotiation, taking into account existing resource constraints, and to report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session;
compte tenu des contraintes qui pèsent actuellement sur les ressources, et de faire rapport à ce sujet à l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session;
The Department leveraged existing resources to manage and deliver its AIP2 Program.
Le Ministère a mobilisé les ressources en place pour gérer et exécuter son Programme PAI2.
However, the Secretariat must assure Member States that existing resources were being utilized fully
Toutefois, le Secrétariat doit assurer les États Membres que les ressources actuelles sont pleinement utilisées
Existing resources are carefully allocated
Les ressources actuelles sont allouées
CBSA should either re-allocate existing resources or be provided with new resources for the exclusive use for enforcement,
L'ASFC devrait soit réaffecter les ressources actuelles ou obtenir de nouvelles ressources à utiliser exclusivement pour l'exécution de la loi,
Continuing to provide assistance using the limited existing resources from the regular budget,
Continuer à fournir une assistance en puisant dans les ressources actuelles limitées du budget ordinaire,
Results: 55, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French