FALL FROM THE SKY in French translation

[fɔːl frɒm ðə skai]
[fɔːl frɒm ðə skai]
tomber du ciel
fall from the sky
fall from heaven
tombent du ciel
fall from the sky
fall from heaven

Examples of using Fall from the sky in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When bottles fall from the sky like that, it's like little torpedoes.
Quand des bouteilles tombent du ciel comme ça, c'est comme des petites torpilles.
snow or… anything that might fall from the sky.
neige ou… quoi qu'il puisse tomber du ciel.
with the deadly objects that eventually fall from the sky.
avec les objets mortels qui tombent du ciel.
Ask students all of the ways that water can fall from the sky.
Demander aux élèves de nommer toutes les formes sous lesquelles l'eau peut tomber du ciel.
the big stones fall from the sky.
les grosses pierres tombent du ciel.
The main metaphor used in the Bilbao communication campaign is the umbrella as a defence against rumours, that fall from the sky.
La principale métaphore utilisée dans la campagne de communication mise en œuvre par Bilbao est le parapluie, qui sert à se protéger desrumeurs qui tombent du ciel.
where gelatinous organisms fall from the sky in droves.
des organismes gélatineux tombent du ciel en grand nombre.
You know, we will have, like, this crazy pyramid fall from the sky.
Il devrait y avoir une espèce de grosse pyramide qui tombe du ciel.
Brothers, let us fall from the sky in fury and begin the battle for Black Reach.
Frères, laissez-nous fondre du ciel en fureur et commencer la bataille de Black Reach.
The only thing that people can seem to agree on here Is that they saw something fall from the sky.
Tout le monde ici s'accorde à dire qu'un objet est tombé du ciel.
an Angel did fall from the sky.
mais un ange est tombé du ciel.
Blocks fall from the sky and assemble themselves into the character Impie,
Des blocs tombent du ciel et s'assemblent pour former Impie
remains fall from the sky, the plane drags behind him a thick smoke
des débris tombent du ciel, l'avion traine derrière lui une épaisse fumée
Incarnated in a Stickman you will have to run from one side of the screen to the other avoiding being hit by a torrent of bombs that fall from the sky without rest.
Incarné dans un Stickman, vous devrez courir d'un côté à l'autre de l'écran en évitant d'être frappé par un torrent de bombes qui tombent du ciel sans repos.
close to dusk time there were some shepherd children who saw what is known as a'great light' fall from the sky.
des enfants de berger ont vu ce qui est connu comme une« grande lumière» tombée du ciel.
Dodge obstacles falling from the sky and hit by your enemies to kill them.
Dodge obstacles qui tombent du ciel et frappé par vos ennemis pour les tuer.
The snow falls from the sky.
La neige tombe du ciel.
Like frogs falling from the sky, blue snow, red rain.
Les grenouilles qui tombent du ciel la neige bleue, la pluie rouge.
I think it fell from the sky, but I'm not sure.
Je pense que c'est tombé du ciel, mais je ne suis pas sur.
One of the birds falls from the sky, and then another.
Un des oiseaux tombe du ciel, et puis un autre.
Results: 49, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French