FOUND BETWEEN in French translation

[faʊnd bi'twiːn]
[faʊnd bi'twiːn]
trouvé entre
find between
to strike between
constatée entre
observée entre
be observed between
note between
observer between
découverte entre
discover between
watch among
retrouvés entre
relevée entre
trouvée entre
find between
to strike between
observées entre
be observed between
note between
observer between
trouvés entre
find between
to strike between
constaté entre
constatées entre
trouvées entre
find between
to strike between
découverts entre
discover between
watch among
retrouvé entre

Examples of using Found between in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is our view that a solution has to be found between the parties, in accordance with international law
À notre avis, une solution doit être trouvée entre les parties, conformément au droit international
In the end, a compromise solution of 17 years was found between the United States
Finalement, une solution de compromis de 17 ans a été trouvée entre les Etats-Unis et les PMA
Significant differences were found between the intervention and control groups after the end of the program.
Des différences importantes ont été observées entre le groupe d'intervention et le groupe témoin après la fin du programme.
A settlement agreement is sometimes found between the family of the victim
Une entente à l'amiable est parfois trouvée entre la famille de la victime
Found between a man and his life task,
Trouvés entre l'homme et la tâche de sa vie,
Significant correlations were found between hair levels
Des corrélations notables ont été observées entre les niveaux présents dans les cheveux
But, no evidence for a causal relation was found between nanoparticles and serious pleuropulmonar effects observed with rugged women.
Mais, aucune preuve de relation causale n'a été trouvée entre les nanoparticules et les effets pleuro-pulmonaires sévères observés chez les femmes accidentées.
compromises must be found between the Syrians and their respective foreign allies.
des compromis devront être trouvés entre Syriens et entre leurs soutiens étrangers respectifs, chacun faisant nécessairement des concessions.
the most striking disparities are found between rural and urban areas.
les plus marquées sont observées entre zones rurales et zones urbaines.
potential casual link had been found between the untrue information published in the press
de causalité objectif ni potentiel n'avait été constaté entre l'information erronée publiée dans la presse
Inequalities were found between male and female salaries in the Jerusalem Municipality.
Des inégalités ont été constatées entre les salaires des hommes et des femmes au sein de la municipalité de Jérusalem.
There is no doubt that my country hopes that a fair and lasting solution to the Cyprus question will be found between the two sides directly concerned in Cyprus.
Il n'est pas douteux que mon pays espère qu'une solution juste et durable de la question chypriote sera trouvée entre les deux parties directement concernées à Chypre.
About 1.4 million DNA nucleotide differences were found between mammoths and elephants, which affect the sequence of more than 1,600 proteins.
Approximativement 1,4 million de différences au niveau des nucléotides d'ADN ont été trouvées entre mammouths et éléphants, qui affectent les séquences de plus de 1 600 protéines.
However, significant differences were found between men and women with regards to the impact of having a supportive supervisor and access to flexible scheduling.
Cependant, d'importantes différences ont été constatées entre les hommes et les femmes quant à l'impact du soutien du superviseur et de la possibilité d'adopter un horaire souple.
For spruce no clear trend was found between growth and deposition loads.
Pour les hêtres, aucune relation claire n'a été trouvée entre la croissance et l'importance du dépôt.
a steak knife was found between two pairs of sweat socks he was wearing.
un couteau à viande fut retrouvé entre les deux paires de chaussettes qu'il portait.
His body was found between Zamalka and'Irbin.
dont le corps a été retrouvé entre Zamalka et Harbin.
All in all, 23 missing persons were found between 15 March
Au total ont été retrouvés, entre le 15 mars
signifi cant association was found between early-onset, regular cannabis use and later depression.
signifi cative a été retrouvée entre la consommation régulière de cannabis à partir d'un âge précoce et le développement ultérieur d'une dépression.
close correlations were found between soil water relations
des rapports étroits ont été constatés entre les relations sol-eau
Results: 158, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French