de commander
to orderto commissionof commandingfor controllingof commanderoperation ofof runningto ask for
integration to cut costs by enabling end-to-end business workfl ow automation from ordering to production.
certifi ée pour limiter les coûts en permettant une automatisation des fl ux de bout en bout, de la commande à la production.her home country or other absence of the victim from the jurisdiction shall not prevent the court from ordering payment of compensation under this article.
toute autre raison pour laquelle elle se trouve hors de la juridiction n'empêche pas le tribunal d'ordonner le versement d'une réparation en application du présent article.in a start-to-finish experience that's miles apart from ordering this meal at a restaurant!
une expérience incomparablement plus excitante que de commander le même repas dans un restaurant!they cannot prevent the competent authorities from ordering a U.S. company to disclose personal information.
elles ne peuvent empêcher les autorités compétentes d'ordonner à l'entreprise américaine la divulgation des renseignements personnels.for example, to prevent an underage user from viewing a program that could be harmful to him, or from ordering goods and services online.
d'empêcher qu'un utilisateur mineur puisse visionner un programme qui pourrait lui être préjudiciable ou bien de commander des biens et services en ligne.a reliable service from ordering right up to products delivery- this is how Hareon Solar ensures good customer relations.
des process de production optimisés en permanence, à des contrôles qualité et à la fiabilité du service après-vente depuis la commande jusqu'à la livraison des produits.Nothing in this Convention shall prevent a court in a Contracting State from ordering provisional or protective measures for the purpose of protecting on an interim basis a claim on the merits which is pending
Aucune des dispositions de la Convention n'empêche un tribunal d'un Etat contractant d'ordonner des mesures provisoires ou conservatoires destinées à la protection temporaire d'une action au fond déjà pendantegovernment entities from ordering disclosure of such information
des autorités publiques d'ordonner la divulgation de telles informations,Guests of butler-serviced rooms and suites are given a cell phone that allows them to dial up a dedicated butler whenever they desire to request help with anything-- from ordering drinks poolside to booking spa treatments and dinner reservations to having rose petals spread across their duvets post-dinner.
Les clients de chambres et suites bénéficient d'un téléphone portable avec services majordome qui leur permet de composer un maître d'hôtel dédié chaque fois qu'ils désirent demander de l'aide avec quoi que ce soit- des boissons de commander la piscine de réserver des soins spa et réservations pour le dîner d'avoir des pétales de rose répartis sur leur couettes après le dîner.Furthermore, paragraph 1 effectively prohibits the warring parties from ordering"the displacement of the civilian population… for reasons related to the conflict"unless the security of the civilians involved or imperative military reasons so demand" emphasis added.
En outre, le paragraphe 1 interdit effectivement aux parties au conflit d'ordonner le"déplacement de la population civile… pour des raisons ayant trait au conflit sauf dans les cas où la sécurité des personnes civiles ou des raisons militaires impératives l'exigent" italiques ajoutés.efforts are being made that to the extent possible to refrain from ordering stoppage of publication and to deal with
les délits de presse, on s'emploie à éviter dans toute la mesure possible d'ordonner la fermeture de l'organe de presse concernéthe Quebec Court of Appeal found that interjurisdictional immunity precluded the Commission from ordering the dismantling of the aerodrome.
Québec a conclu que l'exclusivité des compétences ne permet pas à la Commission d'ordonner le démantèlement de l'aérodrome.as preventing the court, instead of making an order as respects a child under this section, from ordering the child to be sent to an Orphanage in which case the Court is authorised to do so under Part III.
au lieu de rendre une ordonnance concernant un enfant en vertu de la présente section, d'ordonner que l'enfant soit envoyé dans un orphelinat279, auquel cas le tribunal est autorisé à procéder ainsi en application de la Partie III de la présente loi.Time taken from order to delivery.
Le temps pris à partir de la commande jusqu'à la livraison.This article focuses on prime ideal theorems from order theory.
Cet article se concentre sur le théorème de l'idéal premier en théorie des ordres.My ideas don't some from orders.
Mes idées ne me viennent pas sur commande.Here you can follow the journey of your lens as it travels from order placement at Carl Zeiss to its delivery.
Vous pouvez suivre ici le cheminement de vos verres du passage de la commande chez Carl Zeiss jusqu'à leur livraison.it is“the shortest path from order to delivery”.
c'est« le plus court chemin de la commande à la livraison».with commitment and presence from order to delivery.
avec engagement et présence de la commande à la livraison.coordinate the logistics process from order to delivery.
coordonne le processus logistique, de la commande à la livraison.
Results: 45,
Time: 0.0594