FROM THE BEGINNING in French translation

[frɒm ðə bi'giniŋ]
[frɒm ðə bi'giniŋ]
depuis le début
since the beginning
since the start
since early
along
since the onset
from the outset
since the inception
since the outbreak
since the commencement
from the top
dès le départ
from the outset
from the start
from the beginning
from the get-go
initially
upfront
from the onset
from the very beginning
right from the beginning
originally
dès le commencement
from the beginning
from the start
begin
from the very beginning
dès l' origine
d' emblée
depuis les débuts
since the beginning
since the start
since early
along
since the onset
from the outset
since the inception
since the outbreak
since the commencement
from the top

Examples of using From the beginning in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
move the Bag Cutter from the beginning to the end.
coulissez le couteau pour le sac du commencement à la fin.
Just start from the beginning.
Commence juste par le début.
Start from the beginning.
Commence par le début.
Integrate regional and international standards from the beginning.
Intégrer dès le début les normes régionales et internationales.
And start from the beginning.
Et commence par le début.
And start from the beginning.
Start from the beginning.
Commençons par le début.
It's just that from the beginning all our marriages have been so blessed.
Depuis le commencement… tous nos mariages ont été.
The Hebrews as well as Moses have known the goal from the beginning.
Les Israélites, tout comme Moïse, connaissent le but depuis le commencement.
So start from the beginning.
Donc, commençons par le début.
The selected track/file will be played from the beginning.
La plage ou le fichier sélectionné est reproduit à partir du début.
The track that you select returns to normal play mode from the beginning.
La plage que vous sélectionnez revient au mode de lecture normal à partir du début.
But let me start from the beginning.
Mais je vais commencer par le début.
It is important that the work is harmonised from the beginning.
Il est essentiel d'harmoniser d'emblée les travaux.
Or maybe Project Magnet would have done things differently from the beginning.
Ou peut être que le projet magnet. pourrait avoir changé les choses depuis le commencement.
you must start again from the beginning.
vous devez recommencer du début.
I will start from the beginning.
et nous commencerons par le début.
You would been opposed to hunting the Urca from the beginning.
Tu étais opposé à la chasse de l'Urca depuis le commencement.
completely played, it plays from the beginning.
complètement lus seront lus à partir du début.
His Government had been committed to the fight against terrorism from the beginning.
L'Argentine est résolue depuis le début à lutter contre le terrorisme.
Results: 4869, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French