FROM THE EXAMPLE in French translation

[frɒm ðə ig'zɑːmpl]
[frɒm ðə ig'zɑːmpl]

Examples of using From the example in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As is evident from the example, the classical model of index creation is not suitable for the currency zone,
Comme le montre l'exemple, le modèle classique de création d'indice n'est pas adapté à la zone monétaire,
as was apparent from the example of the Congress of the United States,
qu'en témoigne l'exemple du Congrès des Etats-Unis,
From the example of the above-mentioned projects,
Il ressort des exemples de projets susmentionnés
From the example raised, it was clear that this question also related to the needs of many communities hosting refugees,
A partir de l'exemple proposé, il est clairement apparu que cette question concernait également les besoins de nombreuses
As can be concluded from the example above, the rule of law can be a most valuable tool when it is implemented to its fullest extent,
Comme il ressort des exemples précités, la règle de droit peut s'avérer un instrument très précieux lorsqu'elle est pleinement appliquée, en gardant toujours
From the example below it is still very clear that it is boys who overwhelmingly like club activities
L'exemple ci-dessous montrera très clairement que ce sont surtout les garçons qui aiment
From the example brought above it becomes clear how trading becomes easy
À partir de l'exemple présenté ci-dessus, il devient claire que le trading est facile
It could be seen from the example of Tunisia that such policy measures included targeting long-term investment,
À en juger par l'exemple de la Tunisie, le ciblage de l'investissement à long terme, la promotion du transfert de technologies
Those who may blame us for daring to term ourselves Magician have nothing to fear from the example, it being wholly improbable that they will ever become sorcerers.
Ceux qui nous blâmeront d'oser nous dire magicien n'ont rien à craindre d'un tel exemple, et il est plus que probable qu'ils ne deviendront jamais sorciers.
practitioners that derive their inspiration and guidance from the example of the ancient Kadampa Buddhist Masters and their teachings as
annexes bouddhistes qui trouvent leur inspiration et leur méthode en prenant pour exemple les anciens maîtres bouddhistes kadampas
The following example demonstrates how to create a metric that includes all 400-level HTTP code responses from an access log using the Apache access log format from the Example: Count HTTP 404 Codes example..
Vous trouverez ci-dessous comment créer une métrique qui inclut toutes les réponses de code HTTP de niveau 400 à partir d'un journal d'accès en utilisant le format de journal d'accès Apache de l'exemple Exemple: Comptage du nombre de codes HTTP 404.
This paper examines financial mechanisms for energy efficiency(EE) in transition economies from the example of five countries: Belarus, Bulgaria, Kazakhstan, the Russian Federation and Ukraine.
Ce document passe en revue les mécanismes financiers utilisés à l'appui de l'efficacité énergétique dans les pays en transition en se fondant sur l'exemple de cinq pays: Bélarus, Bulgarie, Fédération de Russie, Kazakhstan et Ukraine.
There was a lesson to be learned from the example of a country that had slashed its compliance requirements by some 80 per cent to allow large taxpayers to report their income on one page,
On peut tirer un enseignement de l'exemple d'un pays qui, après avoir réduit de 80 pour cent la réglementation, pour permettre aux contribuables les plus importants de faire
drawn from the example of the Convention on Wetlands,
s'inspirant de l'exemple de la Convention sur les terres humides,
the main messages coming out from the example of ECCAS can be generalized to all other African countries
les principaux résultats de l'exemple fourni par la CEEAC peuvent être généralisés à la plupart des pays africains
on the pair from the example below.
comme dans la paire de l'exemple ci-dessous.
could learn from the results so far achieved by the Youth Employment Network, and especially from the example of the ten lead countries.
tous les États Membres tireront les enseignements des résultats obtenus par le Réseau et s'inspireront de l'exemple des 10 pays chefs de file.
However, as can be seen from the example of Cameroon and South Africa,
Toutefois, comme le montre l'exemple de l'Afrique du Sud et du Cameroun, les pays africains
As can be seen from the example of best practice,
Comme illustré par l'exemple de meilleure pratique,
We are therefore suggesting-again borrowing from the example of Quebec-that the period of three years designated for the preparation of pay equity plans commence one year after the statute comes into effect,
Par conséquent, nous suggérons-en prenant toujours l'exemple du Québec-que la période de trois ans attribuée à l'élaboration des programmes d'équité salariale débute un an après l'entrée en vigueur de la législation,
Results: 65, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French