FUNCTIONS OF THE ORGANIZATION in French translation

['fʌŋkʃnz ɒv ðə ˌɔːgənai'zeiʃn]
['fʌŋkʃnz ɒv ðə ˌɔːgənai'zeiʃn]
fonctions de l' organisation
fonctions de l'onu

Examples of using Functions of the organization in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We understand all the more the analysis and statement made by the Secretary-General with respect to the need for improvement-- indeed change-- of the structure and functions of the Organization, which is now crucial for the credibility and very survival of the United Nations-- something that we have always called for.
Nous comprenons d'autant bien l'analyse et le constat fait par le Secrétaire général quant à la nécessité de l'amélioration, voire de la modification de la structure et des fonctions de l'Organisation, qui s'avère aujourd'hui plus qu'une nécessité pour la crédibilité, voire même la survie de l'ONU, ce à quoi nous avons, de tout temps, appelé.
If it is agreed that the action in question is within the scope of the functions of the Organization but it is alleged that it has been initiated
S'il est admis que l'action en question relève des fonctions de l'Organisation, mais qu'on allègue qu'elle a été entreprise
The purposes and functions of the Organization, as set out in the Constitution and spelled out in 1995, remain valid in 2003 and look set to remain so for the foreseeable future.1 Over the 50 years of its existence, the Organization has fulfilled all those purposes and functions in some form and in some parts of the world.
Les objectifs et les fonctions de l'Organisation, tels que définis dans la Constitution et explicités en 1995, sont toujours applicables en 2003 et semblent bien devoir le rester dans un avenir proche.1 Au cours des 50 années de son existence, l'Organisation a rempli tous ces objectifs et toutes ces fonctions sous l'une ou l'autre forme en différents endroits du monde.
by the provision that the General Assembly may discuss any matter relating to the powers and functions of the Organization, except, as stipulated in Article 12,
l'Assemblée générale peut se saisir de toute question relative aux pouvoirs et aux fonctions de l'Organisation excepté, comme le stipule l'Article 12,
adjustment of the structures and functions of the Organization; and the legitimacy of the activities of the Organization
l'adaptation des structures et des fonctions de l'Organisation, la légitimité des actions de l'Organisation
The CEO is responsible for the effective administrative functioning of the organization.
Le premier dirigeant est responsable de la bonne marche de l'organisation sur le plan administratif.
The Panel proposes the following ideas for improving the functioning of the organization.
Le Groupe propose les idées ciaprès pour assurer un meilleur fonctionnement de l'organisation.
Take part in any other relevant tasks necessary for the functioning of the organization.
Contribuer à d'autres tâches nécessaires au bon fonctionnement de l'organisme.
United Nations peacekeeping was a core function of the Organization and an activity that was demonstrably important to the international community.
Le maintien de la paix est l'une des principales fonctions de l'Organisation et une activité qui revêt une importance incontestable aux yeux de la communauté internationale.
It is essential for the successful functioning of the Organization that it has a career international civil service for its core functions..
Afin que l'Organisation fonctionne avec succès, il lui est indispensable de disposer, pour les postes essentiels, d'une fonction publique internationale de carrière.
The Group attached particular importance to the efficient functioning of the Organization and the proper utilization of the resources approved in the programme budget.
Le Groupe est particulièrement attaché à ce que l'Organisation fonctionne de manière efficace et à ce que les crédits approuvés dans le budget-programme soient utilisés à bon escient.
We are not changing the functioning of the organization, we are not changing the Statutes, we are putting provisions in the appropriate articles.
Nous ne modifions pas le fonctionnement des organisations, et nous ne modifions pas les Statuts.
Where their payment schedules for the regular budget were endangering the efficient functioning of the Organization, they should take steps to change them.
Lorsque leur calendrier de versements au titre du budget ordinaire compromet le bon fonctionnement de l'Organisation, les États doivent prendre des mesures pour le modifier.
It was an attempt to present an external and independent vision of the functioning of the Organization that could serve as background material for constructive debate.
L'ambition était de présenter une vision extérieure et indépendante du fonctionnement de l'organisation, susceptible d'alimenter un débat constructif.
The determining factor for defining necessity must be the function of the organization.
Le facteur déterminant pour définir l'état de nécessité doit être la fonction de l'organisation.
Functional protection differs substantially from diplomatic protection in that it is premised on the function of the organization and the status of its agent.
La protection fonctionnelle en est nettement différente en ce qu'elle repose sur la fonction de l'organisation et sur le statut de ses agents.
Many of the agenda items before the Committee related very directly to the oversight and functioning of the Organization and to its accountability.
De nombreuses questions dont la Commission est saisie concernent très directement le contrôle et le fonctionnement de l'Organisation, dont celle-ci est comptable.
Member States undertake these investments with the expectation of greater efficiency and effectiveness in the functioning of the organizations.
Les États membres réalisent ces investissements dans l'attente de gains d'efficience et d'efficacité dans le fonctionnement des organisations.
knowledge of languages facilitated communication and enhanced the functioning of the organizations.
un moyen de faciliter la communication et d'améliorer le fonctionnement des organismes du système.
In so doing, it had proved that, as the Committee entrusted with overseeing the effective and efficient functioning of the Organization, it could set an example by making optimum use of available resources.
Elle a ainsi prouvé qu'en sa qualité d'organe chargé de superviser le bon fonctionnement de l'Organisation, elle était en mesure de montrer l'exemple en utilisant au mieux les ressources disponibles.
Results: 49, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French