GET READY in French translation

[get 'redi]
[get 'redi]
get ready
préparez-vous
to make your
prepare yourself
soyez prêts
be ready
be available
be prepared
be willing
to be completed
get ready
stand ready
be open
apprêtez-vous
tenez-vous prêts
préparez -vous
to make your
prepare yourself
préparez vous
to make your
prepare yourself
soyez prêt
be ready
be available
be prepared
be willing
to be completed
get ready
stand ready
be open
vous préparer
to make your
prepare yourself
sois prêt
be ready
be available
be prepared
be willing
to be completed
get ready
stand ready
be open
sois prête
be ready
be available
be prepared
be willing
to be completed
get ready
stand ready
be open

Examples of using Get ready in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Get ready for unforgettable memories.
Soyez prêts à revenir changés.
Get ready to pull!
Sois prêt tirer sa jambe!
You should get ready.
Vous devriez vous préparer.
Get ready, Negroni week is coming back!
Préparez-vous, la semaine Negroni est de retour!
Get ready for an unforgettable day on the water!
Préparez vous à une journée inoubliable sur les eaux!
Get ready to fire!
Soyez prêt à tirer!
Get Ready for the 2012 Capital Hoops Classic!
Soyez prêts pour la Classique de la capitale en basketball 2012!
And get ready.
Et sois prêt.
Get ready for more highlighting.
Sois prête pour plus de balayage.
Get ready, because this is for.
Préparez-vous, car ça va être pour vous.
Now you can get ready for the interview proper.
Maintenant vous pouvez vous préparer pour l'entretien lui-même.
This year, get ready for the tour Follow me I'M VIPortuguese.
Cet année préparez vous pour la tournée Follow me I'M VIPortuguese.
Get ready to move with Anne& Joel!
Soyez prêt à bouger avec Anne& Joel!
Get ready to get wet in this thrilling escapade!
Soyez prêts à vous mouiller pour la plus belle des escapades!
Get ready to move.
Sois prêt à partir.
Get ready, darling.
Sois prête, chérie.
Typing Okay, get ready, guys.
Dactylographie Ok, préparez-vous, les gars.
Prime Minister, you should get ready for work, too.
Premier Ministre, vous devez vous préparer pour le travail aussi.
Get ready for nice weather!
Préparez vous pour les beaux jours!
Arrive early and get ready for the hearing to start.
Arrivez tôt et soyez prêt au début de l'audience.
Results: 1569, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French