GLOBAL DEVELOPMENT FRAMEWORK in French translation

['gləʊbl di'veləpmənt 'freimw3ːk]
['gləʊbl di'veləpmənt 'freimw3ːk]
cadre de développement mondial
global development framework

Examples of using Global development framework in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
emerging policy issues and global development frameworks- such as the Sustainable Development Goals,
les nouveaux grands éléments des politiques et des cadres de développement mondiaux- Objectifs de développement durable,
Peace Recognition of tourism in global development frameworks such as the Post 2015 Agenda
la paix Reconnaissance du tourisme dans les cadres de développement mondiaux tels que le programme pour l'après-2015 et les ODD,
the formulation of new global development frameworks including the Post2015 Sustainable Development Goals(SDGs)
de l'autonomisation des femmes et le développement de l'Afrique pour la concrétisation de l'Agenda 2063" coïncide avec le 20ème anniversaire de la Plate-forme d'action de Beijing adoptée par les dirigeants mondiaux lors de la 4ème Conférence mondiale sur les femmes en 1995, à Beijing, en Chine et">la formulation de nouveaux cadres mondiaux de développement tels que les objectifs de développement durable(ODD) Apres2015 qui doivent
review will be critical for the successful integration of sustainable development into a unified global development framework.
une mise en œuvre unifiés seront critiques pour la bonne intégration du développement durable dans un cadre unifié de développement mondial.
In 2000, the United Nations built a common global development framework for fighting poverty in all its forms, by defining eight Millennium Development Goals MDGs 2000-2015.
En 2000, les Nations Unies ont construit un cadre commun de développement mondial pour lutter contre la pauvreté sous toutes ses formes, en définissant huit objectifs du Millénaire pour le développement OMD 2000-2015.
local governance in the Post 2015 global development framework.
de la décentralisation et de la gouvernance locale dans l'Agenda Mondial du Développement Post-2015.
the implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development, which forms the global development framework around 17 Sustainable Development Goals, began in January 2016.
la mise en œuvre du Programme de développement durable à l'horizon 2030(Programme 2030), qui constitue, autour de 17 objectifs de développement durable, le cadre de développement mondial, a commencé en janvier 2016.
The Rio+20 Conference is likely to accelerate recent discussions on the content of a post-2015 global development framework to enhance that of the Millennium Development Goals.
La Conférence Rio +20 va probablement stimuler les débats lancés récemment au sujet du schéma de développement mondial de l'après 2015, qui doit venir renforcer celui des objectifs du Millénaire.
The IPU's work in that field was helping to position parliaments at the centre of discussions on the new global development framework and on accountability for its implementation.
Le travail accompli par l'UIP sur ce plan contribue à placer les parlements au cœur des débats consacrés au nouveau cadre de développement mondial et aux responsabilités qui reviendront à chacun dans sa mise en œuvre.
ensure the continued centrality of those countries in the global development framework;
faire en sorte qu'ils demeurent au centre du cadre de développement mondial;
ensure that those countries remained a central focus of the global development framework.
des peuples les plus vulnérables et de maintenir ces pays au centre du cadre mondial de développement.
of Action in Vienna, whose outcome document should be integrated into the emerging global development framework.
dont le document final devra ensuite être intégré dans le nouveau programme mondial de développement.
next 15 years and adopted a new global development framework, namely the 2030 Agenda for Sustainable Development.
a adopté un nouveau cadre de développement mondial- le Programme de développement durable à l'horizon 2030 également appelé le Programme de développement durable à l'horizon 2030.
In addition, in July 2012, the Secretary-General announced the names of the 27 members of a high-level panel to advise on the global development framework beyond 2015, the target date for the achievement of the Millennium Development Goals.
En outre, en juillet 2012, le Secrétaire général a annoncé les noms des 27 membres du Groupe de personnalités de haut niveau chargé de conseiller sur le réseau mondial de développement au-delà de 2015, date butoir de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
the international community is building a new global development framework to succeed the Millennium Development Goals.
sur le développement durable, la communauté internationale élabore un nouveau programme mondial de développement qui succédera aux objectifs du Millénaire pour le développement.
forward for their fuller inclusion and effective participation in the global development framework leading up to 2015 and beyond.
permettra concrètement de favoriser leur participation totale et effective au cadre de développement mondial pour 2015 et au-delà.
The inclusion of all population groups in the evolving global development framework is one of the keys to achieving the millennium development goals, which affirm the long-term imperative of eradicating poverty
L'inclusion de tous les groupes de population dans le cadre global et évolutif du développement est l'une des pièces maîtresses de la réalisation des objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire, à savoir éliminer
The policy reference to these regional and global development frameworks reiterates indeed the need to“leave nobody behind”- reinforcing the relevance of the ASDI.
Cette référence politique à ces deux cadres de développement régional et mondial réaffirme vraiment la nécessité de« n'oublier personne»- confirmant la pertinence de l'Indice.
specific recommendations to be included in national, regional and global development frameworks and programming processes.
opérationnels accomplis permettront d'inscrire des recommandations spécifiques dans les cadres de développement nationaux, régionaux et mondiaux, ainsi que dans les processus de programmation.
women's empowerment to the center of continental and global development frameworks.
de l'autonomisation des femmes, un élément central des cadres de développement continental et mondial.
Results: 2736, Time: 0.056

Global development framework in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French