Examples of using Gotta tell me in English and their translations into French
{-}
-
Colloquial
-
Official
You gotta tell me now.
Come on, you gotta tell me.
You gotta tell me.
If you know anything about what's going on, you gotta tell me right now.
Come on, if you know something, you gotta tell me.
If you know something, you gotta tell me.
Ash, if there's something I should know, you gotta tell me.
If you have come across her, you gotta tell me.
I got that for you, but you gotta tell me something.
If Josh is still here, you gotta tell me.
Partner, something's going on here and you gotta tell me what it is.
I know it's been a tough weekend, but you gotta tell me how I can help you.
Five years of your life back, but you gotta tell me what you know.
I'm really sorry about what happened, but you gotta tell me the truth.
You want my support, you gotta tell me what the hell is going on.
Sarge, I'm willing to help you and everything, but you gotta tell me what's going on here.
Gotta tell me what it feels like sometime, you know, catching all that lead.
You got something going on with this girl… that's one thing. But you gotta tell me.
I'm gonna stick my tongue out to see if it touches it, but you gotta tell me what it looks like,'cause I'm too scared to keep my eyes open.
Now you gotta tell me the truth,'cause though I probably got more patience for you than any other man in the world,