HAZARD STATEMENT in French translation

['hæzəd 'steitmənt]
['hæzəd 'steitmənt]
mention de danger
hazard statement
mentions de danger
hazard statement

Examples of using Hazard statement in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Therefore, the term"explosible" is the more appropriate term for the hazard statement.
Le mot <<explosible>> est donc celui qui convient le mieux pour la mention de danger.
It was agreed to regard the Precautionary Statements as a module of the GHS and as such dependent from the Hazard Statement module.
Il a été décidé que les mises en garde constitueraient un module du SGH et qu'elles dépendraient donc du module d'indication de danger.
As a consequence explosive properties should be communicated properly either by labelling or in a hazard statement.
En conséquence, les propriétés explosives devraient être indiquées correctement au moyen d'une étiquette ou d'une mention de danger.
several experts considered that the proposed new hazard statement should include a mention of the aerosol being contained in a pressurized container.
plusieurs experts ont estimé que la nouvelle mention de danger proposée devait indiquer le fait que l'aérosol était conditionné dans un récipient sous pression.
the danger signal word, and contain the hazard statement"Extremely flammable gas.
la mention d'avertissement <<danger>> ainsi que la mention de danger <<Gaz extrêmement inflammable.
The hazard statement codes shall only be used for reference purposes
Les codes des mentions de danger doivent uniquement être utilisés aux fins de référence
appears to have adopted"des yeux" in the hazard statement required for Category 2 codified as H319.
a été adoptée dans la mention de danger requise pour la catégorie 2 code H319.
In column(5), add the following condition for use to all hazard classes:"- if emphasis of the hazard statement is deemed necessary.
Ajouter la condition relative a l'utilisation suivante en colonne(5) pour toutes les classes de danger:<<- s'il est nécessaire d'insister sur la mention de danger.
If a substance classification is harmonised and included in Part 3 of Annex VI to CLP, the corresponding hazard statement relevant for this classification should be used on the label, together with any other hazard statement for a non-harmonised classification.
CLP, la mention de danger correspondante pertinente pour cette classification doit être utilisée sur l'étiquette, conjointement avec toute autre mention de danger pour une classification non harmonisée.
The Sub-Committee requested that the correspondence group consider the use of the term"explosive" rather than"explosible" in the hazard statement proposed for Section 2 of the SDS guidance in Annex 4.
Le Sous-Comité a demandé au groupe de travail par correspondance d'examiner la question de l'emploi du mot <<explosif>> plutôt que du mot <<explosible>> dans la mention de danger proposée pour la section 2 du document guide sur l'élaboration de FDS figurant dans l'annexe 4 du SGH.
signal word and/or the hazard statement shall be assigned.
la mention d'avertissement et/ou la mention de danger correspondants devront être attribués.
for reference purposes and shall neither form part of the hazard statement text that appears on a GHS label,
ne doivent jamais être inclus dans texte de la mention de danger figurant sur une étiquette du SGH,
use for gases under pressure on the grounds that the hazard would still be communicated through the signal word and the hazard statement.
sous pression en faisant valoir que l'information sur le danger serait toujours transmise via la mention d'avertissement et la mention de danger.
signal word, and hazard statement are all exactly the same see table 3.2.5 in GHS.
la mention d'avertissement et la mention de danger sont exactement les mêmes voir tableau 3.2.5 du SGH.
others indicated that the word"burst" in the hazard statement would not adequately convey the nature of the hazard,
le mot <<éclater>> dans la mention de danger n'indiquerait pas convenablement la nature du danger
discussion of the two informal papers on codification included the possibility of using a combination of letters and numbers in the hazard statement numbering system to more clearly identify the nature of the hazard,
a porté notamment sur la possibilité d'utiliser une combinaison de lettres et de chiffres dans le système de numérotation des mentions de danger pour identifier plus clairement la nature du danger, en particulier
eye data), corrosivity hazard may also be communicated by some authorities as symbol and/or hazard statement.
le danger de corrosivité peut être également communiqué par certaines autorités à l'aide d'un symbole et/ou d'une mention de danger.
competent authorities may choose to require the asphyxiation hazard be communicated by using the signal word"warning" and the hazard statement"May displace oxygen
les autorités compétentes peuvent décider de faire connaître le danger d'asphyxie en utilisant la mention d'avertissement"attention" et la mention de danger"Peut déplacer l'oxygène
Several experts concurred with the representative of EIGA that the word"explode" in hazard statement H280 was not technically correct since it was intended to describe the bursting of the receptacle due to the overpressure created by an increase in temperature of its contents, and not the explosion
Plusieurs experts ont estimé comme le représentant de l'EIGA que le mot <<exploser>> dans la mention de danger H280 n'était pas correct d'un point de vue technique dans la mesure où il s'agissait de l'éclatement du récipient consécutif à la surpression due à une augmentation de la température du contenu,
A Where a chemical is classified as skin Category 1, labelling for serious eye damage/eye irritation may be omitted as this information is already included in the hazard statement for skin Category 1(Causes severe skin burns and eye damage) see Chapter 1.4, para. 1.4.10.5.3.3.
A Lorsqu'une matière est classée en catégorie 1 cutanée, l'étiquetage de mise en garde contre les lésions oculaires graves/l'irritation oculaire peut être omis étant donné que ces renseignements figurent déjà dans la mention de danger relative à la catégorie 1 cutanée(<< Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux) voir chapitre 1.4, par. 1.4.10.5.3.3.
Results: 115, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French