HE DEVOTED HIMSELF in French translation

[hiː di'vəʊtid him'self]
[hiː di'vəʊtid him'self]
il s'adonne
il se dévoue
il se consacrera
il s'adonna
il se voue

Examples of using He devoted himself in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He devoted Himself to improving the conditions of the poor
Il se consacrait à améliorer les conditions de vie des pauvres
During this time, he devoted himself in part to a study of the ecology of extremely complex tropical forests.
Pendant ce temps, il se consacre lui-même en partie à l'étude de l'écologie des forêts tropicales très complexes.
As an educator, he devoted himself to train an amateur orchestra,
En tant qu'éducateur, il s'est consacré à former un orchestre amateur,
After completing his studies, he devoted himself to the administration of his territories.
Une fois ses études terminées, il s'est consacré à l'administration de ses territoires.
He devoted himself to teaching and continued composing music,
Il s'est consacré à l'enseignement et a continué de composer de la musique,
After 1905 he devoted himself exclusively to painting the portraits in the style of academic realism for the rich clientele, and he became very famous thanks to them.
Après 1905, il s'est surtout consacré à peindre des portraits, notamment pour une clientèle riche grâce à laquelle il est devenu très célèbre.
At an early age he devoted himself to the study of Middle Eastern languages, particularly Hebrew and Syriac.
Il s'est consacré à l'étude des langues orientales, et principalement de l'hébreu.
He first started as a portrait painter, then in 1840 he devoted himself to painting history and landscapes.
Premièrement portraitiste, il s'adonne en 1840 à la peinture d'histoire et de paysage.
From an early age, he devoted himself to collecting numismatics,
Dès son jeune âge se consacre à la collecte de numismatique,
He devoted himself to the study of Eastern language and history in its pre-Greek
Alfred von Gutschmid se consacra à l'étude de l'histoire
But most important, he devoted himself to spreading a message of his hero.
Mais le plus important, c'est qu'il se consacre à diffuser un message… de son héros.
A former senior police official, he devoted himself to the writing of black novels since the 80s.
Ancien haut fonctionnaire de police, Hugues Pagan se consacre à l'écriture de romans noirs à partir des années 80.
After closing the school in 1982, he devoted himself to his garden and he continued being artistically productive, painting family, friends and local landscapes.
Après la fermeture de l'école en 1982, Jim se consacre à son jardin et à la peinture de sa famille, de ses amis, de paysages.
He devoted himself to work- for the queen,
Il s'est consacré au travail- à la reine,
As he mastered the technique perfectly, he devoted himself to reconstituting materials and ambiances.
Maîtrisant parfaitement la technique, il s'attache à restituer les matériaux et les ambiances.
He devoted himself to the production of marzipan
Il s'est alors consacré à la production de massepain
As the dangers grew, he devoted himself to saving the Jewish children under threat by finding them places with foster families.
Avec l'aggravation des périls, il s'emploie à sauver les enfants juifs menacés en les plaçant notamment dans des familles d'accueil.
He devoted himself to promote repentance,
Il s'est consacré à amener des personnes à la repentance,
After a few days in Paris, he devoted himself to visiting the world exhibition,
Après quelques jours à Paris, il s'est consacré à visiter l'exposition mondiale,
He devoted himself to the service of the book not only as bookseller and SLAM president
Il s'est consacré pleinement au service du Livre, non seulement comme libraire
Results: 242, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French