DEVOTED in French translation

[di'vəʊtid]
[di'vəʊtid]
consacrée
devote
dedicate
spend
allocate
invest
focus
consecrate
enshrine
to expend
embody
dédié
dedicate
devote
dévoué
to devote
dedicating
consacré
devote
dedicate
spend
allocate
invest
focus
consecrate
enshrine
to expend
embody
consacrées
devote
dedicate
spend
allocate
invest
focus
consecrate
enshrine
to expend
embody
consacrés
devote
dedicate
spend
allocate
invest
focus
consecrate
enshrine
to expend
embody
dédiée
dedicate
devote
dévouée
to devote
dedicating
dévoués
to devote
dedicating
dédiés
dedicate
devote
dédiées
dedicate
devote
dévouées
to devote
dedicating

Examples of using Devoted in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The wing devoted to beauty treatments, built at ground level, blends into the surrounding terrain with a harmonious arc shape.
Construite au niveau du sol, l'aile destinée à la beauté et à la cosmétologie se fonde avec le terrain en formant un arc de cercle harmonieux.
Member of the French Mycological Society, he devoted over 30 years to the study
Membre de la Société Mycologique de France, il se consacre depuis plus de 30 ans à l'étude
Two talk shows were devoted to fight against stereotypes in respect of Roma people on the first channel of the National Television in 2002.
Deux entretiens ont été consacrés à la lutte contre les stéréotypes en ce qui concerne les Roms sur la première chaîne de la télévision nationale en 2002.
Often more space in school textbooks is devoted to the so-called"exploits" of Nazi collaborators than to the Nuremberg trials,
Une plus large place est accordée dans les manuels scolaires aux << exploits >>
At its seventeenth session, the Committee devoted 13 of the 19 meetings held to the consideration of reports see CAT/C/SR.264-268 and 272-279.
À sa dix-septième session, il a consacré 12 des 19 séances qu'il a tenues à l'examen des rapports voir CAT/C/SR.264 à 268 et 272 à 279.
The resources devoted to fighting the epidemic, both at the national
Les ressources allouées à la lutte contre l'épidémie sont insuffisantes,
The Mass summons a month of performances devoted to Bach and his catalogue,
La Messe entamera un mois de représentations consacrées à Bach et à son catalogue,
The first week was devoted to getting to know each other
La première semaine a été consacrée à la connaissance mutuelle
Special attention in this Report is also devoted to the problems raised by the Human Rights Committee in the material drafted after the Albanian Government had submitted its First Report.
Une attention particulière a également été accordée aux problèmes soulevés par le Comité dans les documents rédigés après la présentation du Rapport initial par le Gouvernement albanais.
CRCD is an investment company devoted mainly to fostering investment in the resource regions of Québec
CRCD est une société d'investissement destinée principalement à favoriser l'investissement dans les régions ressources du Québec
Special attention was to be devoted to the problems of the least developed countries paragraph 105 of the Plan of Action.
Une attention particulière devait être accordée aux problèmes des pays les moins avancés par. 105 du Plan d'action.
And so devoted is Veranda Resorts to its guests, that little sandy pathways within the resort bear the names of our most regular ones.
Veranda Resorts est tellement attaché à ses résidents que les allées de l'hôtel menant aux chambres portent les noms de ses clients les plus réguliers.
He had always loved life passionately and devoted the most important part of his work to the representation of women- models, muses, friends.
Il s'est toujours passionné pour la vie et il a consacré la plus importante de son œuvre à représenter les femmes- des modèles, des muses, des amies.
In autumn 2015/2016, her new recording, devoted to Schubert's Great Sonata in B flat major D960, also won a number of awards.
À l'automne 2015/2016, son nouvel enregistrement consacré à Schubert avec la Grande sonate en Sib D960 récolte lui aussi de nombreuses récompenses.
Special care must be devoted to all the technological instructions
Une attention particulière doit être accordée à toutes les instructions techniques
One million of these are devoted to the cultivation of raw materials for ethanol
Un million d'hectares seraient affectés à la culture de matière première pour la production d'éthanol,
The question of increasing the proportions of ODA devoted to priority human needs, however, is not discussed directly in any donor country NPA.
Toutefois, la question de l'augmentation des pourcentages de l'aide publique au développement affectés aux besoins humains prioritaires n'est directement abordée dans aucun plan d'action des pays donateurs.
Supplement 9B presents a series of activities devoted to exploring approaches for engaging men,
Le supplément 9B présente une série d'activités destinées à examiner les approches concernant l'engagement des hommes,
He could thus set up a company devoted to digging and exploiting the future canal between the two seas for a period of 99 years.
Il peut ainsi créer la compagnie destinée à creuser et à exploiter le futur canal des deux mers pour une période de 99 ans.
The following provinces even have web pages devoted to these devices: Alberta;23 British Columbia;24 23 See.
Les provinces suivantes ont même des pages web destinées à ces dispositifs: Alberta23; Colombie-Britannique24; Île-du-Prince-Édouard25; Nouvelle-Écosse26; Ontario27; Québec28.
Results: 18425, Time: 0.1044

Top dictionary queries

English - French