ATTACHÉ in English translation

attached
joindre
accrocher
fixation
annexer
fixez
attachez
accordons
branchez
reliez
collez
committed
engager
commettre
validation
engagement
commits
tied
cravate
attacher
égalité
lien
lier
relier
nouer
nœud
cravatte
pap
strapped
sangle
bracelet
courroie
ceinture
bandoulière
lanière
bande
bride
attacher
bretelle
fastened
fixer
boucler
fi xer
attachez
serrez
vissez
fermez
fixation
fi xez
fermeture
officer
officier
agent
spécialiste
fonctionnaire
responsable
administrateur
dirigeant
policier
direction
directeur
fond
fan
amateur
apprécier
affectueux
féru
friands
attaché
aime
passionné
épris
commitment
engagement
attachement
volonté
détermination
dévouement
adhésion
tethered
attache
ancrage
câble
sangle
longe
pour fixation supérieure
courroie
de retenue
filin
restrained
restreindre
limiter
retenir
maîtriser
empêcher
contenir
attacher
freiner
réfréner
de retenue

Examples of using Attaché in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Identifiez le groupe de paramètres attaché à votre instance de base de données.
Determine the parameter group that is attached to your DB instance.
Tu es attaché à une chaise.
You're tied to a chair.
Ortolani était attaché ici quand on l'a retrouvé brûlé.
Ortolani was strapped down here when we found him torched.
J'ai été attaché à un cheval et chassé du camp.
I was tied to a horse and lashed out of camp.
Ce bout était attaché à deux parpaings.
This end was tied to a couple of cinder blocks.
Le père était attaché à ce tuyau.
The father was handcuffed to that pipe there.
Comment restez-vous attaché aux citoyens, aux personnes que vous représentez?
How do you retain your attachment to citizens, the people you represent?
Je ne me suis jamais attaché à rien de toute ma vie.
I have never committed to anything in my entire life.
En 1986, j'étais avocat attaché au Centre de services familiaux à Pendleton.
In 1986, I was a counsellor assigned to the Family Service Center at Pendleton.
Il s'est attaché à la porte des cabinets.
He's chained himself to the door, he's very agitated.
Mon gouvernement continue d'être attaché à ce très important processus.
My Government continues to be engaged in that very important process.
Attaché en polypropylène avec intérieur extensible,
Polypropylene attache with expandable interior,
Il est attaché sur la voie!
He's tied to the tracks… with chains!
Je ne suis pas attaché à un pays ou à un lieu.
I have no attachment to any country or place.
Le Kenya est pleinement attaché aux idéaux de l'Organisation.
Kenya is fully committed to the ideals of this Organization.
Il est attaché à ma peau, je ne peux pas l'enlever.
It's bonded to my skin. I can't get it off.
Israël reste attaché aux objectifs du TICE.
Israel remains committed to the objectives of the CTBT.
Il est trop attaché à l'image de ce département.
He's too concerned with the image of his department.
Attaché sur une chaise et tabassé par 7 policiers.
Tied to a chair and beaten by 7 police officers.
Le Népal reste totalement attaché aux objectifs humanitaires de la Convention.
Nepal remains fully committed to the humanitarian objectives of the Convention.
Results: 6089, Time: 0.209

Top dictionary queries

French - English