DEVOTED in Arabic translation

[di'vəʊtid]
[di'vəʊtid]
المكرس
devoted to
enshrined
dedicated
established
وكرست
devoted
dedicated
enshrined
وكرس
devoted
dedicated
is consecrated
enshrined
and chris
مخلصة
sincere
faithful
loyal
true
honest
genuine
devoted
dedicated

Examples of using Devoted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On this path with Jesus it doesn't work that way… that today I'm devoted to him, but tomorrow I have got something to do.
في الطريق الذي تسلكينه لا يمكنك فعل ذلك فاليوم تكونين مخلصة له، ولكن غداً تقومين بفعل شيء آخر
For example, if an essay is devoted to art or literature, the author can afford to use colorful drawings and decorative fonts.
على سبيل المثال، إذا كان مقالا مكرسا للفن أو الأدب، يمكن للمؤلف تحمل رسوم استخدام الرسومات الملونة والخطوط الزخرفية
Most United Nations information centres devoted an average of five work-months to providing the services referred to in paragraph 38 above to organizations of the United Nations system.
وخصصت مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم في المتوسط خمسة أشهر عمل لتقديم الخدمات المشار إليها في الفقرة ٣٨ أعﻻه، إلى مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
For many years, we have been devoted to the manufacture and research and development of the submersible pump and its accessories, water injection.
لسنوات عديدة، كنا مخلصين لتصنيع وبحث وتطوير المضخة الغاطسة وملحقاتها، مضخة حقن المياه، مضخة المسمار، مضخة الغطاس، المضخة التقليدية، المضخة المشتركة وهلم
Prior to the 1990s, the technical cooperation was largely devoted to sponsoring national and regional conferences and seminars.
فقبيل التسعينيات، كان التعاون التقني مكرسا إلى حد كبير لرعاية مؤتمرات وحلقات دراسية وطنية وإقليمية
The Committee devoted 57 of the 65 meetings held in 1993 to the discharge of its obligations under article 9 of the Convention.
وخصصت اللجنة ٥٧ جلسة من جلساتها اﻟ ٦٥ التي عقدتها في عام ١٩٩٣ للوفاء بالتزاماتها بموجب المادة ٩ من اﻻتفاقية
At its forty-third session, the Committee devoted its day of general discussion to the theme of child participation in accordance with article 12 of the Convention.
وخصصت اللجنة، في دورتها الثالثة والأربعين، يوم مناقشتها العامة لموضوع مشاركة الأطفال وفقا للمادة 12 من الاتفاقية
In some countries, like Australia, the restrictive business practices law contains a chapter devoted to consumer protection.
في بعض البلدان، مثل استراليا، يتضمن قانون الممارسات التجارية التقييدية فصﻻ مكرسا لحماية المستهلكين
Despite the intensive programme, the Bangladesh Presidency devoted attention to review of the Council ' s working methods.
أولت الرئاسة البنغلاديشية للمجلس، رغم برنامج العمل المكثف، اهتماما لاستعراض أساليب عمل المجلس
and just tell your devoted wife how you really feel.
تحتفظ بهذا الخطاب لـ ماتيوس و المجلس و تخبرك زوجتك المخلصة ما هو شعورك بالفعل
Her delegation would present its views on youth at the special meetings of the General Assembly devoted to that question on 26 and 27 October.
وسيقدم الوفد الياباني آراؤه بشأن مسألة الشباب أثناء اﻻجتماع اﻻستثنائي الذي ستكرسه الجمعية العامة لهذه المسألة في ٢٦ و ٢٧ تشرين اﻷول/اكتوبر القادمين
Third, the meeting on Friday, 16 October, will be devoted to other weapons of mass destruction.
ثالثا، ستكرس الجلسة التي ستعقد في 16 تشرين الأول/أكتوبر لأسلحة الدمار الشامل الأخرى
And now the number of brilliant artists of the word, devoted themselves to this hard work, shows,
والآن عدد من الفنانين الرائعة كلمة, كرسوا أنفسهم لهذا العمل الشاق,
The others have devoted more time and resources than you
لقد كرسوا الآخرين مزيداً من الوقت وموارد
The Department had devoted particular attention to two aspects of the issue: budgetary matters and human resources.
وقد أولت الإدارة اهتماما خاصا لجانبين من جوانب المسألة: المسائل المتعلقة بالميزانية، والموارد البشرية
The Federal Government has devoted increasing attention to the topic of pay inequality in recent years.
وقد أولت الحكومة الاتحادية موضوع اللامساواة في الأجور اهتماماً متزايداً في السنوات الأخيرة
To assess the international situation in the field of disarmament since the convening of the first special session devoted to disarmament in 1978 with reference to all disarmament issues in order to strengthen international peace and security;
تقييم الحالة الدولية في ميدان نزع السلاح منذ انعقاد الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح في عام 1978، مع الإشارة إلى كافة قضايا نزع السلاح من أجل تعزيز السلام والأمن الدوليين
To assess the international situation in the field of disarmament and non-proliferation since the convening of the first special session devoted to disarmament in 1978[with reference to all disarmament issues] in order to strengthen international peace and security;
تقييم الحالة الدولية في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار منذ انعقاد الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح في عام 1978[بالرجوع إلى جميع مسائل نزع السلاح] من أجل تعزيز السلام والأمن الدوليين
The delegation of Indonesia recognizes the importance of this High-level Plenary Meeting devoted to evaluating progress made in the implementation of the Declaration and Plan of Action contained in the document entitled" A world fit for children".
إن وفد إندونيسيا يسلّم بأهمية هذا الاجتماع العام الرفيع المستوى المكرس لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة" عالم صالح للأطفال
Decides to allocate the resources previously devoted to the former ad hoc intersessional working groups of the Commission to support the participation of representatives of States members of the Commission in their respective regional meetings in each implementation cycle;
تقرر تكريس الموارد التي سبق تخصيصها للأفرقة للجنة العاملة المخصصة لما بين الدورات لدعم مشاركة ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة في اجتماع من الاجتماعات الإقليمية في كل دورة من دورات التنفيذ
Results: 5792, Time: 0.0771

Top dictionary queries

English - Arabic