WILL BE DEVOTED in Arabic translation

[wil biː di'vəʊtid]
[wil biː di'vəʊtid]
ستكرس
will be devoted
would be devoted
will be dedicated
would be dedicated
will enshrine
ستخصص
shall allocate
would go
will go
will be allocated
would be allocated
will be devoted
will be dedicated
will be assigned
will set up
to be allotted
سيكرس
will devote
would be devoted
would be dedicated
will dedicate
will enshrine
shall devote
سوف يكرس
وسيُخصص
will devote
will allocate
will dedicate
س يتم تكريس
سيكون مخصصا

Examples of using Will be devoted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The first day of the session will be devoted to the sub-item relating to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries.
سيكرَّس اليوم الأول من الدورة للبند الفرعي المتعلق بمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً
The main theme of the 1995 edition of the Human Development Report will be devoted to women.
والموضوع الرئيسي لطبعة عام ١٩٩٥ من" تقرير التنمية البشرية" سيخصص للمرأة
Part of his human rights mainstreaming activities will be devoted to helping to integrate human rights in relevant United Nations policies and programmes in the context of the post-2015 agenda framework currently under discussion.
وسيُخصص جزء من هذه الأنشطة الرامية إلى تعميم منظور حقوق الإنسان للمساعدة على إدماج حقوق الإنسان في سياسات وبرامج الأمم المتحدة ذات الصلة في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015 التي تجري مناقشتها حاليا
With regard to the next phase of the work of the Committee, the period from Wednesday, 5 November, to Friday, 7 November, will be devoted to the consideration of draft resolutions submitted under all agenda items.
فيما يتعلق بالمرحلة التالية من عمل اللجنة، فإن الفترة من يوم اﻷربعاء ٥ تشرين الثاني/نوفمبر إلى الجمعة ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ستكرس للنظر في مشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال
while three hours will be devoted to sub-items 4(d),
و 4(ج) في حين ستكرس 3 ساعات للبنود الفرعية 4(د)
Particular emphasis will be devoted in this context to measures enabling the Commission on Sustainable Development to elaborate appropriate policy approaches as regards financing,
وسوف يكرس تركيز خاص في هذا اﻹطار للتدابير التي تمكن لجنة التنمية المستدامة من إعداد نهوج سياسية مﻻئمة فيما يتعلق بالتمويل، ونقل
Particular attention will be devoted to issues of prevention, taking into consideration their potential effectiveness in raising the risk of being caught when combined with:(a) a strong political will;(b) increased balancing of power across the legislative, judiciary and executive;(c) an empowered civil society;
وسوف يكرس اهتمام خاص الى مسائل الوقاية، مع مراعاة فعاليتها المحتملة في زيادة الخطورة في القبض على شخص متلبسا بالجريمة حيثما يكون ذلك مشفوعا بما يلي:
I will be devoted to you.
انا سوف اتكرس من اجلك
The increase will be devoted primarily to water.
وهذه الزيادة ستكرس بالدرجة الأولى للمياه
My love will be devoted only to humanity.
حبّي سيكرّس فقط إلى الإنسانية
The gods themselves will be devoted to me.
سوف يكونون الآلهه بأنفسهم مخلصين لي
The morning will be devoted to informal consultations.
وستخصَّص صبيحة يوم الافتتاح للمشاورات غير الرسمية
Adequate time will be devoted to this dialogue mechanism.
كما سيخصص الوقت الكافي لآلية الحوار هذه
The meeting will be devoted to the Year 2000 Issue.
وستكرس الجلسة لمشكلة" سنة ٢٠٠٠
The morning will be devoted to informal consultations.
وستخصﱠص صبيحة يوم اﻻفتتاح للمشاورات غير الرسمية
This lesson will be devoted to weaving in ogalala technique.
وسوف يركز هذا الدرس على ogalala تقنية النسيج
The first statement will be devoted to introducing a draft resolution.
وسيخصص البيان الأول لعرض مشروع قرار
A total of two meetings will be devoted to that purpose.
وستكرس جلستان لهذا الغرض
Subsequent meetings will be devoted to a detailed discussion of item 3.
وستكرَّس الجلسات التالية لإجراء مناقشة تفصيلية للبند 3
In this particular case a section will be devoted to information design.
و هذه الحالة بالذات تم تكريس قسم خاص لتصميم المعلومات
Results: 1341, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic