HE DIDN'T MAKE in French translation

[hiː 'didnt meik]
[hiː 'didnt meik]
il ne a pas
il ne a pas fait
il ne s'en
il n'a pas passé
il n'a pas fabriqué

Examples of using He didn't make in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But he didn't make us do reports.
Mais il ne nous a pas faire faire de devoirs.
Explains why he didn't make the water.
Cela explique qu'il n'ait pas atteint l'eau.
Make sure he didn't make those vanish, too.
Assurez-vous qu'ils n'aient pas aussi disparu.
He didn't make an issue of it.
Il n'en a pas fait toute une histoire.
He didn't make mistakes.
Il n'a fait jamais d'erreur.
He didn't make those up.
Il n'a pas inventé celle là.
He didn't make a lot of noise.
Le disque n'a donc pas fait beaucoup de bruit.
He didn't make that clear at all.
He didn't make anything clear.
Rien n'était clair.
He didn't make it to 30?
Il n'avait pas 30 ans?
But in the end, he didn't make enough.
Mais il ne gagnait pas assez.
He didn't make me kill you.
Il ne m'a pas poussé à te tuer.
And he… Well, he didn't make them quite the same.
Et il ne les a pas faits pareils.
He didn't make a sound.
Anyway, he didn't make it.
Enfin bref, ça n'a pas marché.
My brother… He didn't make it, did he?.
Mon frere, il n'a pas survécu, n'est ce pas?
Yeah, but he didn't make me feel uncomfortable.
Oui, mais il ne m'a pas mis mal à l'aise.
He didn't make her better.
Il ne lui a pas fait mieux.
He didn't make reservations online, but.
Il n'a pas fait de réservation en ligne, mais.
He didn't make furniture.
Il ne faisait pas des meubles.
Results: 86, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French