HE DIDN'T MAKE in Czech translation

[hiː 'didnt meik]
[hiː 'didnt meik]
nezvládl
didn't make
couldn't handle
couldn't
done
not have made
nepřežil
survive
didn't make
didn't survive
alive
not last
he didn't live
not have made
neudělal
do
didn't do
didn't make
had not
nezvládnul
didn't make
couldn't handle
nestihl
not
couldn't make
missed
you never got
no time
i didn't get a chance
nenutil
forced
made
not
do
nedonutil
made
didn't make
forced
hadn't forced
could
didn't force
on si nedělal
nepřežila
not survive
didn't make
die
not have made
have survived
not last
never survive
got fritzed
nedokázal
couldn't
failed
unable
not able
done
proved
didn't make
incapable
managed
has been able

Examples of using He didn't make in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dan and I decided that together. He didn't make me drop out of school.
Nenutil mě, abych nechala školy.- Promiň, Lentilko.
He didn't make me some… Some bitch.
Neudělal ze mě nějakou děvku.
He didn't make it. He… was killed with them the day you were taken.
Nepřežil to. Byl zabit s ostatními v den co tě zajali.
He, uh, he didn't make it.
On, uh, nezvládnul to.
So did Frankie Benz and he didn't make it back.
To Frankie Benz taky a nezvládl to.
let's just say he didn't make his flight.
řekněme, že svůj let nestihl.
He didn't make you move back in with that moron Foxman and that queer Flusser, did he?.
Snad tě nedonutil vrátit se k tomu blbcovi Foxmanovi?
Because he didn't make the lunch. ah.
Ach. Protože on si oběd nedělal.
He didn't make it. Neither did the guy operating the forklift.
Nepřežil to. Stejně tak chlápek, co jezdil na té ještěrce.
I'm just hoping that he didn't make another mistake.
Jen doufám, že neudělal další chybu.
I am. Look, I'm sorry he didn't make it.
Je mi to líto, nezvládl to.
So he didn't make it.
Takže to nedokázal.
The other one, he didn't make it back.
Ten druhej to zpátky nezvládnul.
I wanted to. He didn't make me.
Já jsem chtěI. Nenutil mě.
And, you know, let's just say he didn't make his flight. He was getting ready to leave.
Chystal se odletět, ale řekněme, že svůj let nestihl.
She tried to help him, but unfortunately, he didn't make it.
Snažila se mu pomoct, ale bohužel to nepřežil.
Sulked ferociously for months when he didn't make crew.
Zuřivě se po měsíce mračil, když neudělal posádku.
He was here a couple of years ago but he didn't make it. My brother.
To je můj bratr- byl tu před pár lety, ale nezvládl to.
He didn't make it. What do you mean, he didn't make it?
Nezvládnul to. Jak to myslíš, že to nezvládnul?!
He didn't make me. I wanted to.
Já jsem chtěI. Nenutil mě.
Results: 174, Time: 0.0835

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech