HELD IN KAMPALA in French translation

a eu lieu à kampala
organisée à kampala
tenu à kampala

Examples of using Held in kampala in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the draft instrument was the focus of an expert meeting held in Kampala;
ce projet d'instrument a été examiné par une réunion d'experts qui s'est tenue à Kampala;
These modules were tested at the above-mentioned 2 1/2-day training workshop held in Kampala in March 1999.
Les modules ont été mis à l'essai lors de l'atelier de formation ci-dessus mentionné de deux jours et demi, qui s'est déroulé à Kampala en mars 1999.
Also aware of the mandate conferred upon the Conference by ministers at the ninth session of the Conference, held in Kampala, Uganda, on 4
Conscients également du mandat conféré à la Conférence par les ministres à la neuvième session de la Conférence tenue à Kampala(Ouganda) les 4
the Treatment of Offenders, held in Kampala from 7 to 9 December 1998.
le traitement des délinquants, tenue à Kampala du 7 au 9 décembre 1998.
partners laid the foundations of a global change research network for African mountains at the workshop on the same theme, held in Kampala, in July 2007.
de recherche sur les changements mondiaux au bénéfice des montagnes africaines, lors d'un atelier sur le même thème qui a eu lieu à Kampala en juillet 2007.
UNEP provided technical support for the fourth annual training course for the East African Association of Prosecutors, held in Kampala from 5 to 7 November 2015,
Le PNUE a apporté une assistance technique à l'Association est-africaine des procureurs lors de sa quatrième réunion annuelle de formation, organisée à Kampala du 5 au 7 novembre 2015,
issued by the Council of Foreign Ministers in its Thirty-Fifth Session, held in Kampala, Republic of Uganda in June 2008.
adoptée par la trente-cinquième session du Conseil des ministres des affaires étrangères, tenue à Kampala, République d'Ouganda, en juin 2008.
African Regional Preparatory Meeting, held in Kampala from 7 to 9 December 1998 at the invitation of the Government of Uganda
Réunion préparatoire régionale pour l'Afrique, organisée à Kampala du 7 au 9 décembre 1998 à l'invitation du Gouvernement ougandais
the Review Conference held in Kampala in June this year.
de la Conférence de révision tenue à Kampala en juin dernier.
The recent African Union(AU) summit, held in Kampala in July, focused on maternal, infant and child health
Le dernier Sommet de l'Union africaine(UA), tenu à Kampala en juillet, a axé ses travaux sur la santé maternelle,
The Special Rapporteur followed with interest the work of the second extraordinary session of the African Commission on Human and Peoples' Rights, held in Kampala, Uganda, from 18 to 19 December 1995.
Le Rapporteur spécial a suivi avec intérêt les travaux de la deuxième session extraordinaire de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples, tenue à Kampala(Ouganda) les 18 et 19 décembre 1995.
Europe", presented at a ministerial workshop at the Global Forum on Local Development: Pursuing the MDGs through Local Government, held in Kampala.
axé sur la poursuite des objectifs du Millénaire par l'entremise des autorités locales, tenu à Kampala.
at its fifth session, held in Kampala from 6 to 8 April 2000.
lors de sa cinquième session tenue à Kampala, du 6 au 8 avril 2000.
the African Union has assumed a leadership role in coordinating efforts against LRA since the African Union summit held in Kampala in July 2010.
l'Union africaine assure un rôle de premier plan dans la coordination de l'action menée contre l'ARS, cela depuis le sommet de l'Union africaine tenu à Kampala en juillet 2010.
the subject matter and reported to the AMCEN Bureau at its fifteenth meeting, held in Kampala on 10 March 2003.
en a fait rapport au Bureau de la CMAE lors de sa quinzième réunion tenue à Kampala le 10 mars 2003.
its Impact on Ex-Child Soldiers/Captives in the Great Lakes Region, held in Kampala on 21 and 22 February 2008;
son impact sur les anciens enfants soldats/prisonniers dans la région des Grands Lacs, tenu à Kampala les 21 et 22 février 2008;
Economic Development, at its session held in Kampala in May 2004.
du développement économique à sa session tenue à Kampala en mai 2004.
The Democratic Republic of the Congo participated in the workshop on firearms for police chiefs held in Kampala, Uganda, from 4 to 8 April 2005.
La République démocratique du Congo a participé à l'Atelier des chefs de police sur les armes à feu, tenu à Kampala(Ouganda) du 4 au 8 avril 2005.
The Review Conference of the Rome Statute held in Kampala in 2010 was used by Member States to make specific pledges on cooperation with the International Criminal Court,
À la Conférence de révision du Statut de Rome, tenue à Kampala, en 2010, les États Membres ont pris des engagements spécifiques en matière de coopération avec la Cour pénale internationale
At the sixth annual meeting of the Washington Group, held in Kampala, test results were reported and the short set
À la sixième réunion annuelle du Groupe de Washington, tenue à Kampala, les résultats des essais ont été rendus publics,
Results: 188, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French