HONOUR THEIR COMMITMENTS in French translation

['ɒnər ðeər kə'mitmənts]
['ɒnər ðeər kə'mitmənts]
honorer leurs engagements
honour their commitment
comply with their commitment
fulfil their commitment
meet their commitment
respecter leurs engagements
meet their commitment
honour their commitment
fulfil their commitment
abide by their commitment
to respect their commitment
tenir leurs engagements
honorer leurs promesses
honorent leurs engagements
honour their commitment
comply with their commitment
fulfil their commitment
meet their commitment
honorer leur engagement
honour their commitment
comply with their commitment
fulfil their commitment
meet their commitment

Examples of using Honour their commitments in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
trusted that stakeholders would honour their commitments.
les parties ne manqueront pas d'honorer leurs engagements.
developed countries should honour their commitments in that area.
les pays développés doivent honorer les engagements pris en la matière.
donor countries honour their commitments vis-à-vis African countries.
les pays donateurs s'acquittent de leurs engagements vis-à-vis des pays africains.
from experience that both donor and recipient countries should honour their commitments to cooperate.
les pays bénéficiaires doivent honorer les engagements qu'ils ont pris de coopérer.
They called on all actors to respect the Agreement and honour their commitments.
Ils ont appelé l'ensemble des acteurs à s'inscrire dans l'Accord et à respecter leurs engagements.
Governments must honour their commitments to support fulfilment of the Millennium Development Goals(MDGs) and sustainable development
Les gouvernements doivent honorer leurs engagements en matière de soutien apporté à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement(OMD)
all States parties must honour their commitments, thus ensuring progress in the nuclear disarmament process
tous les États parties doivent honorer leurs engagements de manière à assurer le progrès du processus de désarmement nucléaire
It was emphasized that developed countries should honour their commitments, including with regard to the provision of market access for developing countries' exports,
Les participants ont souligné que les pays développés devraient respecter leurs engagements, notamment en matière d'accès aux marchés pour les produits d'exportation des pays en développement,
Developed countries should honour their commitments on official development assistance,
Les pays développés doivent tenir leurs engagements en matière d'aide publique au développement,
including the least developed countries, and honour their commitments, to provide financial
y compris les moins avancés, et honorer leurs engagements en matière d'assistance financière
Recipient governments must likewise increase their own domestic spending for HIV programmes and honour their commitments to increase general health spending, a fundamental human rights obligation of all states.
Les pays récipiendaires doivent, pour leur part, augmenter leurs propres investissements nationaux dans des programmes de riposte au VIH et respecter leurs engagements à hausser leurs budgets pour la santé en général- une obligation de tous les États à l'égard des droits humains fondamentaux.
Developed countries should honour their commitments and provide more assistance to help developing countries overcome their difficulties in achieving the ICPD goals and the MDGs.
Les pays développés devraient honorer leurs promesses et fournir un plus grand appui aux pays en développement pour les aider à surmonter les difficultés rencontrées dans la réalisation des objectifs de la CIPD et des OMD.
Governments should honour their commitments to the Millennium Development Goals
Les gouvernements devraient tenir leurs engagements en ce qui concerne les objectifs du Millénaire pour le développement
All States should honour their commitments in that regard; moreover,
Tous les États doivent honorer leurs engagements à cet égard; de plus,
they had nevertheless made unprecedented efforts to modernize institutions and honour their commitments to protect human rights.
ils ont néanmoins déployé des efforts sans précédent pour moderniser les institutions et honorer leurs engagements en matière de protection des droits de l'homme.
Children honour their commitments and participate in the planned activity with a feeling that it is their programme
Les enfants honorent leurs engagements et participent à l'activité prévue avec le sentiment qu'il s'agit de leur activité
Countries should honour their commitments in regard to official development assistance.
les États devraient honorer leurs engagements en matière d'aide publique au développement.
wealthy countries should honour their commitments concerning official development assistance,
les pays riches honorent leurs engagements concernant l'aide publique au développement
donor countries must honour their commitments to earmark 0.7 per cent of GNP for official development assistance(ODA),
les pays donateurs doivent honorer leur engagement de réserver 0,7% du PNB pour l'aide publique au développement(APD),
who must also honour their commitments in conformity with the spirit
eux-aussi, honorer leurs engagements, conformément à l'esprit
Results: 117, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French