HOSTED A NUMBER in French translation

['həʊstid ə 'nʌmbər]
['həʊstid ə 'nʌmbər]
accueilli un certain nombre
accueilli plusieurs
accommodate several
host several
welcoming several
receive several
hold several
accomodate several
house several
a organisé un certain nombre
accueille un certain nombre
abrité un certain nombre

Examples of using Hosted a number in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
China has hosted a number of important OECD meetings in the latter part of 2010:
La Chine a accueilli plusieurs réunions importantes de l'OCDE à la fin de l'année 2010:
Azerbaijan has hosted a number of important events in recent years,
L'Azerbaïdjan a accueilli un certain nombre de manifestations importantes ces dernières années,
It also hosted a number of NCAA basketball games,
Il a également organisé un certain nombre de matchs de basket-ball NCAA,
We have hosted a number of international conferences on crime prevention,
Nous avons accueilli plusieurs conférences internationales sur la prévention de la criminalité,
His country had recently hosted a number of international human rights gatherings,
Le Qatar a récemment accueilli un certain nombre de réunions internationales portant sur les droits de l'homme
The Outaouais resort has hosted a number of historic meetings,
Cette villégiature a abrité un certain nombre de conférences historiques,
the hotel has hosted a number of famous guests including Al Capone,
l'hôtel a accueilli un certain nombre d'invités célèbres, dont Al Capone,
the Council of Europe it has hosted a number of conferences and seminars in the field of human rights
le Conseil de l'Europe, elle a accueilli plusieurs conférences et séminaires consacrés aux droits de l'homme
Israel has also hosted a number of workshops on combating desertification with that Department
Par ailleurs, Israël a accueilli un certain nombre de séminaires sur la lutte contre la désertification en coopération avec le Département
there was the adjoining Astoria building, which had been used for entertainment venues and had hosted a number of alternative lifestyle club events.
qui était utilisé pour l'organisation de divertissements et avait abrité un certain nombre de manifestations de clubs de gens menant un autre mode de vie.
has hosted a number of working groups dealing with TCDC
a accueilli un certain nombre de groupes de travail traitant de la coopération technique
Yemen has also hosted a number of meetings held for the purpose of dialogue between civilisations
Il a aussi accueilli un certain nombre de réunions placées sous le signe du dialogue des civilisations
Her country had hosted a number of international conferences
Le Yémen a accueilli un certain nombre de conférences et de séminaires internationaux,
Norway has hosted a number of international seminars and conferences on disarmament matters,
La Norvège a accueilli un certain nombre de séminaires et de conférences internationaux sur des questions de désarmement,
Singapore has also hosted a number of African study visits
Singapour a également accueilli un certain nombre de visites d'études africaines
our annual fall retreat with our Board of Directors, we hosted a number of events and participated in several significant advocacy activities on behalf of the Canadian forest industry.
de la retraite automnale annuelle avec notre conseil d'administration, nous avons organisé un certain nombre d'événements et participé à plusieurs importantes activités de sensibilisation au nom de l'industrie forestière canadienne.
Starting in 1975 she hosted a number of programs such as Présent international,
À partir de 1975, elle anime plusieurs émissions, telles que Présent international,
The Tribunal hosted a number of official visitors during the reporting period,
Au cours de la période considérée, le Tribunal a accueilli un certain nombre de personnalités officielles qui ont rencontré le Président,
We also call upon those international actors who have hosted a number of the leaders of those factions to demonstrate that they are credible by persuading them to participate in the Libya talks.
Nous appelons aussi les acteurs internationaux qui ont accueilli certains dirigeants de ces factions à faire preuve de crédibilité en les persuadant de participer aux pourparlers en Libye.
The library at the Arusha branch hosted a number of delegations at the new premises
La bibliothèque de la Division d'Arusha a reçu plusieurs délégations dans les nouveaux locaux
Results: 80, Time: 0.0895

Hosted a number in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French