I'M A SCIENTIST in French translation

[aim ə 'saiəntist]
[aim ə 'saiəntist]
je suis un scientifique
je suis chercheur
je suis un savant

Examples of using I'm a scientist in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm a scientist.
Je suis scientifique.
I'm a scientist, a nuclear physicist.
Je suis scientifique, physicienne nucléaire.
I'm a scientist, Ma, I'm not a performer.
Je suis scientifique, maman, pas artiste de scène.
I'm a scientist, Dr. Railly.
Je suis scientifique Dr Railly.
No. I'm a scientist.
Non, je suis scientifique.
It's just… I'm a scientist.
C'est juste que… je suis scientifique.
I'm not a cripple I'm a scientist, and the world's foremost authority on herpetology.
Je ne suis pas un infirme Je suis un scientifique, principale autorité mondiale sur l'herpétologie.
I'm a scientist, and mankind's greatest creation is sitting on my couch.
Je suis un scientifique, et la plus grande création de l'humanité est assise sur mon canapé.
Of course, I'm a scientist, science can always get it wrong.
Dr Lovelock Bien sûr, je suis un savant, la science peut toujours se tromper.
I'm a scientist, and taking complicated things and reducing them to their simplest eles is what I do.
Je suis un scientifique, et notre mission est de réduire les choses compliqué à leur plus simple essence.
I'm a scientist, and I dare not study for the fear of seeing more clearly what is already as plain as day to me.
Je suis un scientifique et je n'ose pas continuer à étudier de peur de voir plus clairement ce qui est déjà plus clair que la lumière.
I'm a scientist and I have studied the clinical trial data that indicate that hyperbaric treatment has no effect on CP patients.
Je suis un scientifique et j'ai vu les résultats cliniques qui montrent que le traitement hyperbare n'a pas d'effet sur les IMC.
I'm a scientist and I use my resources, and one of our best is wasting his time picking apples.
Je suis une scientifique j'utilise mes ressources, et le meilleure perd son temps à ramasser des pommes.
No, because I'm a scientist, and he plays with voodoo dolls.
Non, parce que je suis une scientifique et que lui joue avec des poupées vaudou.
Do you think just because I'm a scientist, that I have forgotten how to be a woman.
Vous avez raison! Parce que je suis une scientifique qui aurait oublié comment est une femme.
Hey, I'm a scientist on getting a crowd on their feet
Hé, je suis une scientifique quant il s'agit de faire lever la foule
As you reminded me, I'm a scientist, so I must be scientific about this.
Tu m'as rappelé que j'étais un scientifique, donc je dois raisonner.
Look, I may not love Pauline and Gil Thomas, But I'm a scientist.
Ecoute, je ne les aime peut-être pas, mais je suis une scientifique.
I'm a scientist. And, um… I think I know what happened.
Je suis scientifique, et… je crois savoir ce qu'il s'est passé.
But I'm a scientist, and as a scientist… I believe we can figure this out and he can be helped.
Mais je suis scientifique et en tant que telle… Je suis persuadée qu'on peut trouver une solution et le libérer de ce mal.
Results: 69, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French