I'M A SUSPECT in French translation

[aim ə 'sʌspekt]
[aim ə 'sʌspekt]
je suis un suspect
me suspecter
suspect me
je suis suspectée

Examples of using I'm a suspect in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Clearing my name, since I'm a suspect, allegedly.
Je lave mon nom, depuis que je suis suspect, Prétendument.
If the culprit wasn't arrested, I would think I'm a suspect.
Si le coupable était pas arrêté, je penserais presque que vous me soupçonnez.
Then this article came out that I'm a suspect.
Et quand cet article a dit que j'étais le suspect.
You think I'm a suspect.
Vous pensez que je suis suspecte.
You brought me here because I'm a suspect?
Tu m'as fait venir parce que je suis suspect?
Hey, Grayson. I'm a suspect.
Hey, Grayson, je suis suspect.
This is ridiculous. I'm a suspect?
C'est ridicule. lls me soupçonnent?
All of a sudden, I'm a suspect?
Tout d'un coup, on me soupçonne?
This afternoon, I escaped from police custody. And I'm a suspect in a murder.
Cet après-midi, j'ai échappé à la police et je suis suspectée de meurtre.
Cause I know you can't date me if I'm a suspect, right?
Vous ne pouvez pas sortir avec moi si je suis une suspecte, hein?
They think I'm a suspect. They think I killed a taxi driver.
Ils pensent que je suis suspecte, que j'ai tué un chauffeur de taxi.
If I'm a suspect, shouldn't I have a lawyer present… before I answer any more questions?
Puisque vous me soupçonnez, ne devrais-je pas être assisté d'un avocat?
So now… now I'm a suspect in a… in the murder of a woman that I-I don't even know.
Alors maintenant… maintenant je suis suspect dans le… dans le meurtre d'une femme que je… je ne connaissais même pas.
You think Rose could have been killed, and you're looking at me like I'm a suspect?
Vous pensez que Rose a été tuée, et vous me considérez comme suspect?
Are you saying that I am a suspect.
Je suis un suspect.
Seeing I was a suspect, I came to look for the documents.
Comme j'étais suspect, je suis venu chercher les documents.
I had no idea I was a suspect.
Je ne savais pas que j'étais suspect.
You thought I was a suspect?
Tu m'as soupçonné?
You thought I was a suspect?
J'étais suspecte?
Once word gets out that I'm a suspected criminal.
Un mot qui sort et je suis suspecté.
Results: 44, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French