I'M NOT MOVING in French translation

[aim nɒt 'muːviŋ]
[aim nɒt 'muːviŋ]
je ne déménage pas
je ne vais pas
je ne bougerai pas
je n'avance pas

Examples of using I'm not moving in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm not moving in 20 days.
Je ne déménage pas en 20 jours.
I might be dead, but I'm not moving.
Je suis peut-être morte mais je ne bouge pas.
I'm not moving till you say it.
Je ne bougerai pas tant que tu ne l'auras pas dit.
Oh, yeah, no, I'm not moving.
Oh, oui, non, je ne déménage pas.
I'm not moving until you explain.
Je ne bougerai pas avant que tu m'expliques.
Don't worry, I'm not moving to Miami.
Ne vous en faites pas, je ne déménage pas à Miami.
I'm not moving until you let me up there to see him.
Je ne bougerai pas tant que tu ne me laisseras pas monter le voir.
I'm not moving an inch!
Je ne bougerais pas d'un pouce!
I'm not moving.
Je ne déménagerais pas.
I'm not moving house!
Je ne déménagerai pas!
I'm not moving from here.
Je ne bougerais pas d'ici.
I'm not moving into Zack's space.
Je n'irai pas dans la pièce de Zack.
I'm not moving on.
Je ne partirai pas.
But I need this money, and I'm not moving.
J'ai besoin de cet argent et je ne partirai pas.
I'm not moving on the price… except down.
Je ne changerais pas le prix… sauf pour le baisser.
I'm not moving anywhere.
Je ne vais nulle part.
And I'm not moving everything to California with me.
Et je ne vais tout prendre avec moi en Californie.
I'm not moving until we talk!
Je dois te parler!
I'm not moving to Holon, he's a liar.
Je n'iraijamais à Holon, c'est un menteur.
I'm not moving that fast anyway.
Je ne me déplace pas très vite de toute façon.
Results: 88, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French