I'M NOT SURE IT in French translation

[aim nɒt ʃʊər it]
[aim nɒt ʃʊər it]
je ne suis pas sûr que ce
je ne suis pas sure que ce
je doute que ça
je ne suis pas sûre que ce
je ne suis pas sûre que c
je ne suis pas sûr que c
je ne suis pas certaine que c

Examples of using I'm not sure it in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm not sure it means anything.
Je suis sûr que ce n'est rien.
I'm not sure it needs another writer either.
Je ne suis pas sûr qu'il ait besoin d'un autre écrivain non plus.
I'm not sure it suits your friend.
Je ne suis pas sûr que ça convienne à ton ami.
No, I'm not sure it will work and even if it does.
Non, je ne suis pas sûr que ça marche, et si oui.
I'm not sure it will work.
Je ne suis pas sûr que ça marchera.
I'm not sure it isn't causing more anxiety.
Je ne suis pas sûr que cela ne va pas causer plus d'anxiété.
I'm not sure it means a lot of people.
Je suis pas sûr qu'il voie beaucoup de monde.
I'm not sure it matters now.
Je ne suis pas sure que ça importe maintenant.
I'm not sure it matters much to me.
Je ne suis pas sûre que cela ait de l'importance.
I'm not sure it will ever be able to figure itself out.
Je ne crois pas… qu'il pourra s'expliquer.
Actually, I'm not sure it dissipated.
En fait, je suis pas sûre que ça se soit dissipé.
I'm not sure it expresses my gratitude for the opportunity.
Je ne suis pas sûr que ça exprime ma gratitude pour l'opportunité.
I'm not sure it tracks.
Je ne suis pas sûr qu'il suit.
I'm not sure it's a compliment, Miss Dawes.
Je ne suis pas sûre que ça soit un compliment, Mlle Dawes.
I'm not sure it's still working.
Je n'suis pas sûr qu'il marche encore.
Well, I'm not sure it matters.
À vrai dire, je ne suis pas sûr que ce soit important.
I'm not sure it's mutual.
Je suis pas sûr que ce soit réciproque.
I'm not sure it's exactly What the founding fathers had in mind.
Je suis pas sûr que c'est ce à quoi pensaient les pères fondateurs.
I'm not sure it's a good idea.
Jackie… Je suis pas sûr que c'est une bonne idée.
I'm not sure it's a bad one.
Je suis pas sûre que c'est une mauvaise idée non plus.
Results: 128, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French