I WANT TO SHOW in French translation

[ai wɒnt tə ʃəʊ]
[ai wɒnt tə ʃəʊ]
je veux montrer
je veux prouver
je tiens à montrer
je veux démontrer

Examples of using I want to show in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I want to show Mr. Dunford some delights.
Je veux présenter à M. Dunford quelques délices.
I want to show you something.
Je veux te montrer comment on fait.
What I want to show is on the first page inside of"Howl.
Ce que j'aimerais vous montrer figure en première page de"Howl.
I want to show off my pupil.
Montrons-leur le talent de mon élève.
I have got to get busy. I want to show this layout to Chang.
Mais, il faut que j'aille montrer ces projets à Chang.
Questioner: I want to show to others what I can do.
AUDITEUR: Je veux faire voir aux autres ce dont je suis capable.
There's someone I want to show my drawing to..
Il y a une personne à qui j'aimerais montrer mon dessin.
I want to show others in my situation that it is possible to graduate on time from a university with a child.
Je veux montrer aux autres dans ma situation qu'il est possible d'obtenir leur diplôme dans les délais d'une université avec un enfant.
I want to show my old fishing mentor that I'm still an artist when it comes to angling, but I can't get so much as a nibble!
Je veux montrer à mon vieux mentor de pêche que je suis toujours une as de la canne, mais rien ne mord!
I want to show how scientific reason is always the best way to look at the world…
Je veux démontrer que la meilleur façon de voir le monde, c'est à travers la science et la raison,
And I want to show my captain all your work,
Et je veux montrer votre travail à mon capitaine,
And I want to show it's possible to live a normal, healthy life, even if you started out wrong.
Et je veux montrer qu'il est possible de vivre une vie normale même lorsqu'on a mal commencé.
I want to show people how my life
Je veux montrer aux gens comme ma vie
I have fought so hard, and I want to show Muslim women that it's not a sin to be like me.
Je me suis tellement battue, et je veux montrer aux femmes musulmanes que ce n'est pas un péché d'être comme moi.
Victoria, I want to show my children that I'm capable of paying for my mistakes.
Victoria, je veux montrer à mes enfants que je suis capable de payer pour mes erreurs.
Because I need these kids to respect me, you know… and I want to show'em how cool I am, so.
Pourquoi? Il faut que ces jeunes me respectent, et je veux montrer comme je suis cool.
It's one of my favourite stopping off places when I want to show Toulouse and the surrounding area to my friends.
C'est une de mes étapes favorites quand je veux faire découvrir à des amis Toulouse et sa région.
Today I want to show how to build a simple but fully functional betting app in python.
Aujourd'hui, je veux vous montrer comment construire une application de paris simple mais entièrement fonctionnel en python.
What I want to show here… is the guy at the height of power.
Je veux montrer ce type au sommet de sa carrière, brutal, parfaitement calculateur,
I suppose I want to show the blender here,
Je suppose que je veux vous montrer notre mixeur ici,
Results: 119, Time: 0.0777

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French