IF EVEN in French translation

[if 'iːvn]
[if 'iːvn]
si même
if even
if same
though
if indeed
if also
if one
si jamais
if ever
if any
so never
if anything
if never
if anyone
again if

Examples of using If even in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If even one of the parents
Même si l'un des deux parents
Look, my point is… If even one of those samples from the hood
Écoutez, mon opinion est que… même si l'un des échantillons de la capuche
in cooperation with other municipalities, if even one pupil so demands.
en coopération avec d'autres, même si un seul élève le demande.
the LCDI will interrupt power if even a small amount of current leaks to the shield.
le LCDI interrompt l'alimentation même si seule une petite quantité de puissance.
are deregistered from the load balancer, the overall deployment is marked as Failed if even a single original instance fails to be deregistered successfully.
le déploiement global est marqué comme ayant échoué même si l'enregistrement d'une seule instance d'origine ne peut pas être annulé.
Going forward, it will be interesting to follow how the IP laws will adapt to these AI systems or if even new laws will be written.
À l'avenir, il sera intéressant de suivre la façon dont les lois sur la propriété intellectuelle s'adapteront à ces systèmes d'IA ou même si de nouvelles lois seront écrites.
for you to hear but there may have been a negative impression given off, if even unintentionally.
il se pourrait qu'une impression négative fût imprégnée même si ce n'était pas dans vos intentions.
A Canadian carrier is liable to pay fees based on all of its telecommunications activities if even one of its services becomes subject to tariff regulation.
Une entreprise de télécommunications canadienne est responsable de payer des droits en fonction de l'ensemble de ses activités de télécommunications, même si seulement un de ses services est assujetti à la réglementation tarifaire.
Humanly speaking, this objective is perhaps impossible, but if even all those who consecrated themselves on the 8th
Objectif peut-être irréalisable à vue humaine, mais si déjà tous ceux qui se sont consacrés les 8
The effort will have been worthwhile if even one human being- a child, a woman or a man- is
Cet effort aura valu la peine d'être fait même s'il n'y a qu'une seule vie humaine de sauvée:
If even the emperor for some reason made a fault in pardoning a party which was truly guilty,
Si même l'empereur, pour une raison quelconque, commet une faute en pardonnant un parti qui était vraiment coupable,
Thus, if even a successful conciliation simply results in a second contract that is as difficult to enforce as the underlying contract that gave rise to the dispute,
Ainsi, si même une conciliation réussie se traduit simplement par un deuxième contrat qui s'avère aussi difficile à exécuter que le contrat sous-jacent qui a donné lieu au litige,
If even comparatively lenient forms of corporal punishment,
Si même des formes de châtiment corporel comparativement indulgentes,
the danger that many developing countries' hopes could be irredeemably pierced if even the greatest anti-poverty movement in history is insufficient to break from"business as usual.
les espoirs de nombreux pays en développement risquent d'être irrémédiablement réduits à néant si même un mouvement de lutte contre la pauvreté sans précédent dans l'histoire en vient à succomber au démon des vieilles habitudes.
it is only the front pad(3) or the rear(4), is reduced to 0.06 in(1.5 mm)(or if even one of the wear indicators is no longer visible)
est réduite jusqu'à une valeur d'environ 0.06 in(1,5 mm)(ou bien si même un seul des indicateurs d'usure n'est plus visible),
only the front pad(3) or the rear(4)) is reduced to 0.059 in(1.5 mm)(or if even one of the wear indicators is no longer visible),
est réduite jusqu'à une valeur d'environ 0.059 in(1,5 mm)(ou bien si même un seul des indicateurs d'usure n'est plus visible),
the rear), is reduced to or below 0.06 in(1.5 mm)(or if even one of the wear indicators is no longer visible)
s'est réduite à une valeur atteignant environ 0.06 in(1,5 mm)(ou si même un seul des indicateurs d'usure n'est plus visible),
But if even the most generous terms of private
Toutefois, si, même après l'application des mesures d'allégement de la dette privée
And what if, even separated, we would keep standing together?
Mais si même séparés on restait solidaires?
If, even after following these tips,
Si même après avoir suivi ces conseils,
Results: 77, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French