IF IT ISN'T in French translation

[if it 'iznt]

Examples of using If it isn't in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If it isn't true, then I have died a thousand horrible deaths.
Si c'était faux, je serais morte mille fois.
If it isn't that wonderful!
Si ça c'est pas merveilleux!
Any tunneling is dangerous if it isn't in a state of repair.
Les tunnels sont dangereux s'ils ne sont pas entretenus.
What if it isn't him?
Well, if it isn't the wonder twins.
Et bien, if ce n'est pas les 2 supers jumeaux.
Even if it isn't her, maybe she rembers something.
Même si ça n'est pas elle, peut être se rappelera-t'elle quelque chose.
Cause if it isn't someone we trust, she's in serious danger.
Car si c'est pas quelqu'un de confiance, elle est en grave danger.
But it's no bloody use if it isn't followed.
Qui n'a aucun intérêt s'il n'est pas suivi.
Well, if it isn't the world's sexiest sportscaster.
Et bien, si ça c'est pas la plus sexy journaliste sportive au monde.
If it isn't Egypt, it's me who needs it..
Si ce n'est l'Egypte, c'est moi qui en ai besoin.
Not if it isn't in their best interests.
Pas si c'est contraire à leur intérêt.
If it isn't done, the dam will burst.
S'il n'est pas fait, le barrage éclatera.
Well, well, if it isn't Mr. Work Comes Before Bowling.
Tiens, tiens si c'est pas Mr Le boulot vient avant le bowling.
Well, well… if it isn't the lovely Michelle.
Tiens, si c'est pas la belle Michelle.
It isn't for me if it isn't for you.
Non, si ça l'est pas pour toi.
If it isn't chocolates, it's Christmas cards.
Quand ce n'est pas le chocolat, ce sont les cartes de Noël.
If it isn't Christmas cards, it's soap.
Quand ce ne sont pas les cartes de Noël, c'est le savon.
If it isn't already done,
Si ce n'est déjà fait,
Why if it isn't our cordon bleu chef!
Regarde donc ça! Si c'est pas notre grand cordon-bleu!
And if it isn't.
Et si c'est le cas.
Results: 502, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French