IMPACT ON THE FUNCTIONING in French translation

['impækt ɒn ðə 'fʌŋkʃniŋ]
['impækt ɒn ðə 'fʌŋkʃniŋ]
impact sur le fonctionnement
impact on the functioning
impact on the operation
impact to functionality
incidence sur le fonctionnement
impact on the functioning
affect the operation
impact on the operation
affecting the functioning
effect on the operation
bearing on the functioning
affecting the working
affect the functionality
répercussions sur le fonctionnement
effet sur le fonctionnement
effect on the operation
effect on the functioning
impact on the functioning
influence sur le fonctionnement
influence on the functioning
influence on the operation
impact on the functioning
impact on the functionality
impact on the operation

Examples of using Impact on the functioning in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including its impact on the functioning of the entities concerned(A/53/410),
y compris son impact sur le fonctionnement des entités concernées(A/53/410)
the various factors that can have an impact on the functioning of the judiciary.
aux divers facteurs pouvant avoir un impact sur le fonctionnement du pouvoir judiciaire.
indicated that the reduction in resources would have an impact on the functioning of the offices concerned,
ont fait observer que la baisse des ressources aurait une incidence sur le fonctionnement des bureaux concernés,
the various factors that can have an impact on the functioning of the judiciary.
aux divers facteurs pouvant avoir un impact sur le fonctionnement du pouvoir judiciaire.
including its impact on the functioning of the entities concerned(A/53/410),
y compris son impact sur le fonctionnement des entités concernées(A/53/410),
including its impact on the functioning of the entities concerned(A/53/410),
y compris son impact sur le fonctionnement des entités concernées(A/53/410),
on the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of the report of the Secretary-General on net budgeting, including its impact on the functioning of the entities concerned
la Commission a décidé de recommander à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général sur la budgétisation en chiffres nets et son impact sur le fonctionnement des entités concernées,
including its impact on the functioning of the entities concerned(A/53/410)
y compris son impact sur le fonctionnement des entités concernées(A/53/410),
Ecstasy has neurotoxic effects and that its abuse may have an impact on the functioning of various body organs,
les preuves s'accumulent de la neurotoxicité de l'ecstasy dont l'abus peut en outre avoir un impact sur le fonctionnement de divers organes corporels,
including its impact on the functioning of the entities concerned,
y compris son impact sur le fonctionnement des entités concernées,
the Security Council, and its impact on the functioning and the strengthening of the United Nations.
le Conseil de sécurité et de leur incidence sur le fonctionnement et le renforcement de l'ONU.
In sum, the Cotonou meeting enabled countries from the same linguistic family fully to understand that important document-- the report of the High-level Panel-- whose impact on the functioning of the funds and programmes of the United Nations system at the country level may prove very decisive in the near future.
Au total, la rencontre de Cotonou a permis à des pays de la même famille linguistique d'avoir une bonne compréhension de l'important document que constitue désormais le rapport du Groupe de haut niveau et dont l'impact sur le fonctionnement des fonds et programmes du système des Nations Unies au niveau de nos pays pourrait être très déterminant dans un proche avenir.
calling for deeper reflection in the evaluation of their impact on the functioning and effectiveness of our Organization.
appelant une réflexion plus avant afin d'en évaluer l'impact sur le fonctionnement et l'efficacité de notre organisation.
3 meetings with UNAMID on issues that could have an impact on the functioning of the Authority; and(b) 3 joint UNAMID
a 3 réunions avec la MINUAD sur les questions susceptibles d'avoir une incidence sur le fonctionnement de l'Autorité; b 3 réunions avec la MINUAD
with the Security Council and its impact on the functioning and strengthening of the United Nations.
le Conseil de sécurité et de leur incidence sur le fonctionnement et le renforcement de l'ONU.
This has no impact on the function.
Cela n'a aucune incidence sur le fonctionnement.
Not reducing the issue of impacts on biodiversity to the issue of protected species, but extending it also to impacts on the functioning of ecosystems;
En ne réduisant pas la question de l'impact sur la biodiversité aux atteintes aux espèces protégées et en l'étendant aux impacts sur le fonctionnement des écosystèmes;
But today, the coastal arrangements impact on the function of nursery of the small funds,
Mais aujourd'hui, les aménagements côtiers impactent la fonction de nurserie des petits fonds,
The selected mode also has impact on the functions of the wire feeder as shown below.
Le mode sélectionné a aussi un impact sur les fonctions du dévidoir comme indiqué ci-dessous.
Loss of Function- Upper Limb This table is used to rate impairment from musculoskeletal conditions which impact on the function of the upper limb as a whole.
Perte fonctionnelle- Membres supérieurs Ce tableau permet de coter la déficience liée aux affections musculosquelettiques qui influent sur la fonction d'un membre supérieur dans son ensemble.
Results: 54, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French