IMPARTIAL INQUIRIES in French translation

[im'pɑːʃl in'kwaiəriz]
[im'pɑːʃl in'kwaiəriz]
enquêtes impartiales

Examples of using Impartial inquiries in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
India was refusing to allow an impartial inquiry into the human rights situation in that State or visits by human rights organizations
L'Inde refuse qu'une enquête impartiale ait lieu sur la situation des droits de l'homme dans cet Etat, de même qu'elle refuse
The Committee is concerned at the judiciary's de facto dependence on the executive, which poses a major obstacle to the immediate institution of an impartial inquiry when there are substantial grounds for believing that an act of torture has been committed in any territory under its jurisdiction.
Le Comité est préoccupé par la situation de dépendance de fait du pouvoir judiciaire au pouvoir exécutif qui constitue un obstacle majeur à l'ouverture immédiate d'une enquête impartiale lorsqu'il y a des motifs raisonnables de croire qu'un acte de torture a été commis sur tout territoire sous sa juridiction.
ill-treatment gave rise to an impartial inquiry, in compliance with its obligations under article 12 of the Convention.
de mauvais traitements donnent lieu à une enquête impartiale, conformément à ses obligations au titre de l'article 12 de la Convention.
human rights violations and recommended that a new impartial inquiry be carried out.
de violations des droits de l'homme et qui recommande la réalisation d'une nouvelle enquête impartiale.
the Committee urges the State party to launch an impartial inquiry into the events in question for the purpose of prosecuting those persons responsible for the treatment inflicted on the complainant,
le Comité invite instamment l'État partie à initier une enquête impartiale sur les événements en question, dans le but de poursuivre en justice les personnes qui pourraient être responsables
She asked whether action had been brought against the army officers suspected of having tortured Imam Yapa Kaseng to death while he was in their custody and whether an impartial inquiry had been opened into the October 2004 incident when 78 persons had died of suffocation after being piled into lorries for their transfer to a military barracks.
La délégation voudra bien indiquer si des poursuites ont été intentées contre les militaires soupçonnés d'avoir torturé à mort l'imam Yapa Kaseng pendant sa garde à vue et si une enquête impartiale a été ouverte sur l'incident survenu en octobre 2004, au cours duquel 78 personnes qui avaient été entassées dans des camions en vue d'être transférées dans une caserne militaire sont mortes asphyxiées.
To call on the Security Council, with a view to discovering the truth, to conduct a new and impartial inquiry in order to arrive at the truth about the crash of the United States Pan Am aircraft over Lockerbie,
Demande au Conseil de sécurité de faire procéder à une nouvelle enquête impartiale afin de faire toute la lumière sur l'affaire de l'avion de la Pan American Airlines qui s'est écrasé à Lockerbie,
whether the Government had taken steps to ensure that the competent authorities carried out an impartial inquiry every time there was reason to think that torture
pris des mesures pour faire en sorte que les autorités compétentes procèdent à une enquête impartiale chaque fois qu'il y a lieu de penser
Independent, fair and impartial inquiries must be carried out
Il faut mener des enquêtes indépendantes, justes et impartiales pour poursuivre ceux qui sont responsables de ces incidents
Press ahead with fully independent and impartial inquiries by the judicial and civil authorities into the massacres at Kisangani and Mambasa;
Continuer les enquêtes sur les massacres de Kisangani et de Mambasa par les autorités judiciaires et civiles en toute indépendance et impartialité;
In addition, the Ministry of the Interior had established an investigations unit which made impartial inquiries into allegations of human rights abuses by police officers.
De plus, le Ministère a mis en place une unité d'enquête qui procède à des enquêtes impartiales sur les allégations de violation des droits de l'homme imputables aux membres des forces de l'ordre.
Iii Conduct independent, impartial inquiries into all cases of extrajudicial executions
Iii Diligenter des enquêtes indépendantes et impartiales concernant tous les cas d'exécutions extrajudiciaires
The HR Committee recommended that the United Kingdom conduct independent and impartial inquiries to ensure a transparent and credible account on
Le Comité des droits de l'homme a recommandé au Royaume-Uni de mener des enquêtes indépendantes et impartiales en vue de rendre compte de manière complète,
Inform the Committee of the outcome of impartial inquiries into all deaths in police custody,
D'informer le Comité des résultats des enquêtes impartiales menées à la suite de toute mort en garde à vue,
He urges the authorities to initiate speedy, thorough and impartial inquiries into all allegations of violations of the right to life committed in this region,
Le Rapporteur spécial exhorte les autorités à ouvrir des enquêtes rapides, approfondies et impartiales sur toutes les allégations de violations du droit à la vie commises dans cette région
Para. 9: Conduct, as a matter of particular urgency, independent and impartial inquiries in order to give an account of the circumstances surrounding violations of the right to life in Northern Ireland.
Paragraphe 9: Conduire de toute urgence des enquêtes indépendantes et impartiales pour rendre compte des circonstances qui ont entouré les violations du droit à la vie en Irlande du Nord.
Ii Hold independent, impartial inquiries on all cases of"disppearance",
Ii Diligenter des enquêtes indépendantes et impartiales sur tous les cas de“disparitions”,
Para. 9: Conduct, as a matter of particular urgency, independent and impartial inquiries in order to give an account of the circumstances surrounding violations of the right to life in Northern Ireland art. 9.
Paragraphe 9: Conduire de toute urgence des enquêtes indépendantes et impartiales pour rendre compte des circonstances qui ont entouré les violations du droit à la vie en Irlande du Nord art. 9.
Reminds Governments of the need to ensure that their competent authorities conduct prompt and impartial inquiries in all circumstances, whenever there is reason to believe that an enforced disappearance has occurred in territory under their jurisdiction;
Rappelle aux gouvernements qu'ils doivent veiller à ce que leurs autorités compétentes procèdent à des recherches promptes et impartiales chaque fois qu'il y a lieu de penser qu'une disparition forcée a eu lieu dans un territoire placé sous leur juridiction, en toutes circonstances;
together with the Independent Authority for the Investigation of Allegations and Complaints against the Police, which carried out impartial inquiries, without delay, into cases of police misconduct.
les plaintes mettant en cause la police garantissent des enquêtes rapides et impartiales en cas de comportement abusif de la part des forces de l'ordre.
Results: 256, Time: 0.0442

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French