IMPLEMENTED BETWEEN in French translation

['implimentid bi'twiːn]
['implimentid bi'twiːn]
mis en œuvre entre
exécutés entre
mis en place entre
appliquées entre
apply between
mise en œuvre entre
mises en œuvre entre
mis en oeuvre entre
exécuté entre
mises en place entre
appliqué entre
apply between

Examples of using Implemented between in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These agreements will be implemented between 2014 and 2016 through actions focusing in particular on hiring
Ces accords seront mis en œuvre entre 2014 et 2016 à travers des actions qui porteront notamment sur les embauches
attributed to eight projects to be implemented between 2012 and 2015 in various areas pertaining to UNCTAD expertise.
affectés à huit projets devant être exécutés entre 2012 et 2015 dans différents domaines relevant du champ de compétence de la CNUCED.
The performance criteria applying to the performance unit plans implemented between 2012 and 2015 are strictly identical to those applicable to the performance share plans for the same year.
Les critères de performance applicables aux plans d'unités de performance mis en place entre 2012 et 2015 sont strictement identiques à ceux applicables aux plans d'actions de performance de la même année.
The Liaison Programme was implemented between 2001 and 2004 by means of a website,
Le programme est mis en œuvre entre 2001 et 2004 à travers un site Web,
had been made and that there were still outstanding instalments, totalling approximately $12 million, for projects implemented between 1995 and 1997.
qu'il y avait toujours un solde non réglé se chiffrant à quelque 12 millions de dollars au titre de projets exécutés entre 1995 et 1997.
The FAO system had been implemented between 1989 and 1990,
À la FAO, il a été mis en place entre 1989 et 1990,
The Plan will be implemented between 2012 and 2020,
Le plan d'action sera mis en œuvre entre 2012 et 2020,
the Prince George Pulp& Paper Mill and the Intercontinental Pulp Mill have realized important energy savings through a range of initiatives implemented between March 2016
papier de Prince George et l'usine de pâte à papier Intercontinental ont réalisé d'importantes économies d'énergie grâce à une série d'initiatives appliquées entre mars 2016
activities are to be implemented between 2005 and 2007.
activités seront exécutés entre 2005 et 2007.
The 2005 National Risk and Vulnerability Assessment(NRVA) survey, implemented between June and August 2005,
L'Enquête nationale 2005 d'évaluation des risques et de la vulnérabilité(ENRV), menée entre juin et août 2005,
About twelve rolling plans were implemented between 1990 and the early 2000s, when they were replaced
Près de 12 plans à horizon ont été mis en œuvre entre 1990 et le début des années 2000,
a pouch service has been implemented between International Tribunal headquarters
un service de valise diplomatique a été mis en place entre le siège du Tribunal
attributed to eight projects to be implemented between 2012 and 2015 in various areas pertaining to UNCTAD expertise.
affectés à huit projets devant être exécutés entre 2012 et 2015 dans divers domaines relevant de sa compétence.
appropriate training programmes to ensure that relevant measures are implemented between the authorities concerned
appropriés pour faire en sorte que les mesures nécessaires soient appliquées entre les autorités concernées
a pouch service has been implemented between the Tribunal headquarters
un service de valise diplomatique a été mis en place entre le siège du Tribunal
In Uruguay, judicial reform is proceeding on the basis of experience gathered through a UNDP/United States Agency for International Development(USAID) initiative implemented between 1993 and 1995.
En Uruguay, la réforme judiciaire se poursuit compte tenu de l'expérience acquise grâce à une initiative PNUD-Agency for International Development des États-Unis menée entre 1993 et 1995.
as well as directly measure the effects of new initiatives and processes implemented between surveys.
satisfaction du client et de mesurer directement les effets des initiatives et processus mis en œuvre entre deux sondages.
A written collaborative arrangement be established and implemented between the RCMP and CBSA to articulate the project's governance
Qu'une entente de collaboration écrite soit établie et mise en œuvre entre la GRC et l'ASFC pour exposer la structure de gouvernance du projet
that was progressively implemented between 1996 and 2002.
qui a été progressivement mis en place entre 1996 et 2002.
Social protection programmes, particularly cash transfers, appear to be rapidly expanding, with some estimates suggesting the number has doubled in Africa-- from 120 programmes implemented between 2000 and 2009 to about 245 programmes in 2012.
Les programmes de protection sociale, en particulier les transferts de fonds, semblent connaître une expansion rapide et, selon certaines estimations, auraient doublé en Afrique- passant de 120 programmes mis en œuvre entre 2000 et 2009 à environ 245 en 2012.
Results: 122, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French