IMPLEMENTED DURING in French translation

['implimentid 'djʊəriŋ]
['implimentid 'djʊəriŋ]
mis en œuvre pendant
exécutées au cours
appliquées pendant
apply during
implement during
use it for
exécutés pendant
run for
carry out during
to execute during
mise en place pendant
mises en application durant
mises en œuvre pendant
mise en œuvre pendant
exécuté au cours
appliqué pendant
apply during
implement during
use it for
exécuté pendant
run for
carry out during
to execute during
mises en oeuvre pendant
mis en place pendant

Examples of using Implemented during in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With regard to the Office's evaluation recommendations, 86 per cent were fully implemented during the biennium.
Par ailleurs, 86% des recommandations formulées par le Bureau à l'issue d'une évaluation ont été intégralement appliquées pendant l'exercice biennal.
The immediate impact of technical cooperation activities can be gauged in terms of activities implemented during projects.
L'impact à court terme des activités de coopération technique peut être jugé à l'aune des activités exécutées au cours de projets.
The list of activities that will be implemented during the camp is decided in cooperation with the municipality of Srebrenica
La liste des activités qui seront mises en œuvre pendant le camp est établie en coopération avec la municipalité de Srebrenica
The standards are implemented during the immediate preoperative,
Les normes doivent être mises en œuvre pendant les phases préopératoires,
UNFPA expects that the guidance note will be validated and implemented during the period of the current strategic plan 2008-2011.
Le FNUAP espère que cette note d'orientation sera validée et mise en œuvre pendant la période couverte par le plan stratégique en cours 2008-2011.
These interventions are most often implemented during the stabilised phase
Ces interventions sont le plus souvent mises en œuvre pendant la phase de stabilisation
The recommendations arising from the review are to be implemented during the biennium 2012-2013,
Les recommandations découlant de l'examen doivent être mises en œuvre pendant l'exercice biennal 2012-2013,
A project of the World Bank has been implemented during the recent years
Un projet de la Banque mondiale qui a été exécuté au cours de ces dernières années,
are implemented during the programming of gemino or lares.
est mise en œuvre pendant la programmation de gemino ou lares.
this decision could not be implemented during the years of Revolution.
cet arrêté ne put être appliqué pendant les années de la Révolution.
also implemented during the same period.
lui aussi exécuté au cours de la même période.
Some of the $19.2 million positive variance is thus due to the fact that certain earmarked activities could not be implemented during the year.
Une partie de l'écart positif est ainsi imputable au fait que certaines activités financées par des fonds réservés n'avaient pu être mises en œuvre pendant l'année.
No quick impact project was implemented during the period owing to the delayed recruitment of civilian personnel.
Aucun projet à effet rapide n'a été exécuté pendant la période considérée en raison des délais de recrutement de personnel civil.
radical reforms were implemented during the last legislative period.
des réformes radicales ont été mises en oeuvre pendant la dernière législature.
the mine-clearing programme was not implemented during this mandate period.
le programme de déminage n'a pas été exécuté pendant cette période du mandat.
Resource growth identifies the budget adjustments that would be required if the outline were implemented during the preceding period.
L'accroissement des ressources correspond aux ajustements budgétaires auxquels il faudrait procéder si le plan général du budget était exécuté au cours de la période précédente.
The rationing system implemented during the war with Iraq favoured large families,
Le système de rationnement mis en place pendant la guerre avec l'Irak favorise les familles nombreuses
The subregional project will be co-funded by UNAIDS and implemented during the biennium 2002-2003.
Il, sera cofinancé par ONUSIDA, et exécuté au cours de l'exercice biennal 2002-2003.
backward communities were implemented during the period of the Eighth Plan
peu avancées ont été appliqués pendant la période du huitième plan
The recommendation will be implemented during the current biennium 2004-2005,
Cette recommandation sera appliquée pendant l'exercice biennal 2004-2005,
Results: 303, Time: 0.0686

Implemented during in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French