IMPROVED INFRASTRUCTURE in French translation

[im'pruːvd 'infrəstrʌktʃər]
[im'pruːvd 'infrəstrʌktʃər]
infrastructures améliorées
meilleure infrastructure
infrastructure améliorée
meilleures infrastructures

Examples of using Improved infrastructure in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
training opportunities and improved infrastructure helps to create conditions that are favourable to long-term stability.
de perspectives de formation et d'infrastructures améliorées contribue à créer des conditions propices à la stabilité sur le long terme.
Their activities are essential to promote improved infrastructure and recognition for artistic fields that continue to receive little support from public authorities and cultural institutions.
Leurs efforts sont importants pour encourager l'amélioration des infrastructures et une meilleure reconnaissance de ces domaines artistiques qui ne reçoivent que peu de soutien des autorités locales et des institutions culturelles.
In addition to the improved infrastructure, GloboTech was able to reduce monthly costs for the solution by some 55.
En plus de l'infrastructure optimisée, GloboTech a pu réduire d'environ 55% les dépenses mensuelles associées à la solution.
The development emphasis on improved infrastructure, for example, has been rediscovered because of the domestic experience
L'accent mis par le développement sur l'amélioration des infrastructures a été notamment redécouvert en raison de l'expérience interne
The changes in road crash risk may result from an increase in active modes, improved infrastructure or any other reason.
La modification de ce risque peut résulter d'une hausse des moyens de transport actif, d'une amélioration de l'infrastructure ou de toute autre raison.
Member Countries make deliberate efforts to obtain support for institutional manpower development, improved infrastructure and capacity building for livestock development.
Les Pays Membres fassent des efforts pour obtenir le soutien nécessaire au renforcement des ressources humaines publiques et à l'amélioration des infrastructures et des capacités internes pour le développement de l'élevage.
about 2.1 million people were estimated to have benefited directly from improved infrastructure and services.
la fin de 2007, environ 2,1 millions de personnes bénéficiaient directement de l'amélioration des infrastructures et des services.
thanks to first-class conference venues and improved infrastructure.
grâce à des centres de congrès de grande qualité et de meilleures infrastructures.
Additionally, for SICA to be properly managed and protected, improved infrastructure was necessary.
En outre, pour que les SICA soient correctement gérées et protégées, il était nécessaire d'améliorer les infrastructures.
the population at large would benefit from improved infrastructure in the country.
la population tout entière bénéficierait de l'amélioration de l'infrastructure du pays.
better access to seasonal finance and improved infrastructure.
de faciliter l'accès aux financements saisonniers et d'améliorer l'infrastructure.
family networks supported by improved infrastructure and communication networks.
familiaux, soutenus par l'amélioration des infrastructures et des réseaux de communication.
Landlocked African countries are likely to experience a reduction in transport costs resulting from improved access to seaports and improved infrastructure in transit countries.
Les pays africains sans littoral devraient connaître une réduction des coûts des transports résultant d'un meilleur accès aux ports maritimes et de l'amélioration des infrastructures dans les pays de transit.
cultural heritage are being linked at the hub with improved infrastructure.
monuments touristiques naturels et culturels sont reliés à ces centres par des infrastructures améliorées.
assisted families with energy and food, and improved infrastructure.
aide les familles sur les plans énergétique et alimentaire, et améliore les infrastructures.
Improved infrastructure and improved transportation,
Des infrastructures améliorées ainsi que des politiques
community markets will depend in part on improved infrastructure, as well as access to market information(particularly for women producers) to promote product diversification.
de marchés communautaires repose en partie sur une amélioration des infrastructures, ainsi que sur l'accès à l'information concernant les marchés(surtout pour les productrices) pour stimuler la diversification des produits.
From world-class sporting facilities and improved infrastructure, to positive impacts on education,
Des installations sportives de niveau mondial et des infrastructures améliorées à l'impact positif sur l'éducation,
solid democratic institutions responsive to the needs of the people and improved infrastructure are the basis for sustained economic growth,
des institutions démocratiques solides répondant aux besoins de la population et des infrastructures améliorées sont indispensables pour maintenir la croissance économique,
depended on an improved infrastructure and improved services-- issues which the document touched on but did not sufficiently emphasize.
plus grande productivité et sur un accroissement des offres d'emploi qui, à leur tour dépendent d'une meilleure infrastructure et de meilleurs services, questions abordées dans le document mais trop succinctement.
Results: 173, Time: 0.0801

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French